Не
забудь
о
тех
моментах
Vergiss
nicht
diese
Momente,
Как
же
летит
быстро
лето
wie
schnell
der
Sommer
vergeht.
Мы
гуляли
до
рассвета
Wir
waren
bis
zum
Morgengrauen
unterwegs,
Все
равно
вокруг
так
светло
und
trotzdem
ist
es
überall
so
hell.
Мы
гуляли
ночью
до
рассвета
Wir
spazierten
nachts
bis
zum
Morgengrauen,
Как
огонь
раздуло
сильно
ветром
wie
Feuer,
das
vom
Wind
stark
angefacht
wurde.
Пять
часов
утра
Fünf
Uhr
morgens,
Я
снова
где-то
ich
bin
wieder
irgendwo.
Позвони
мне,
я
отвечу
Ruf
mich
an,
ich
werde
antworten.
Не
могу
и
час
о
тебе
не
думать
Ich
kann
keine
Stunde
vergehen
lassen,
ohne
an
dich
zu
denken.
Как
же
жизнь
сплетает
наши
судьбы
Wie
das
Leben
unsere
Schicksale
verwebt,
Украшаешь
сильно
эти
будни
du
verschönerst
diesen
Alltag
so
sehr,
И
ты
знаешь,
снова
будем
und
du
weißt,
wir
werden
wieder...
Как
же
скучно
видеть
жизнь
Wie
langweilig
ist
es,
das
Leben
zu
sehen
И
лететь
сквозь
этажи
und
durch
die
Etagen
zu
fliegen,
И
так
думать,
и
пытаться
und
so
zu
denken
und
zu
versuchen,
Улететь
и
потеряться
wegzufliegen
und
sich
zu
verlieren.
Белой
ночью
погуляем
Spazieren
wir
in
der
weißen
Nacht,
Не
знаю
Ich
weiß
es
nicht.
И
ты
знаешь,
я
не
ангел
Und
du
weißt,
ich
bin
kein
Engel,
Но
со
мной
тебе
нормально
aber
mit
mir
fühlst
du
dich
wohl.
Мы
гуляли
ночью
до
рассвета
Wir
waren
nachts
bis
zum
Morgengrauen
unterwegs,
Пять
часов
утра,
я
снова
где-то-о-о
fünf
Uhr
morgens,
ich
bin
wieder
irgendwo-o-o.
Позвони
мне,
я
отвечу
Ruf
mich
an,
ich
werde
antworten.
Не
могу
и
час
о
тебе
не
думать
Ich
kann
keine
Stunde
vergehen
lassen,
ohne
an
dich
zu
denken.
Как
же
жизнь
сплетает
наши
судьбы
Wie
das
Leben
unsere
Schicksale
verwebt,
Украшаешь
сильно
эти
будни
du
verschönerst
diesen
Alltag
so
sehr,
И
ты
знаешь,
снова
будем
und
du
weißt,
wir
werden
wieder...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Insomnia
date of release
30-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.