exit303 - spectador - translation of the lyrics into German

spectador - exit303translation in German




spectador
Zuschauer
Y hoy, yo te sigo pensando
Und heute denke ich immer noch an dich
A pesar de ser extraños
Obwohl wir uns fremd geworden sind
A pesar de todo el daño antaño no fue tan mal año verdad?
Trotz all dem Schmerz, war das vergangene Jahr doch gar nicht so schlecht, oder?
Que te voy a contar si noté que funcionábamos como una ciudad
Was soll ich dir erzählen, ich merkte, dass wir wie eine Stadt funktionierten
Si las farolas no alumbran pues las voy a apagar
Wenn die Straßenlaternen nicht leuchten, werde ich sie eben ausschalten
Calla y calla
Schweig und schweig
Dime todo lo que te ralla
Sag mir alles, was dich stört
Yo no quiero estas batallas
Ich will diese Kämpfe nicht
Yo solo quiero ver
Ich will nur sehen
Como cambias de ser
Wie du dich veränderst
Como pasas a ser todo lo que nunca fuiste conmigo
Wie du zu all dem wirst, was du bei mir nie warst
Soy un spectador viéndote entre los pasillos
Ich bin ein Zuschauer, der dich in den Gängen beobachtet
Desde las paredes de nuestro edificio
Von den Wänden unseres Gebäudes aus
Desde los recuerdos de dos niños perdidos
Aus den Erinnerungen zweier verlorener Kinder
Y hoy, yo te sigo pensando
Und heute denke ich immer noch an dich
A pesar de ser extraños
Obwohl wir uns fremd geworden sind
A pesar de todo el daño antaño no fue tan mal año verdad?
Trotz all dem Schmerz, war das vergangene Jahr doch gar nicht so schlecht, oder?
Que te voy a contar si noté que funcionábamos como una ciudad
Was soll ich dir erzählen, ich merkte, dass wir wie eine Stadt funktionierten
Si las farolas no alumbran pues las voy a apagar
Wenn die Straßenlaternen nicht leuchten, werde ich sie eben ausschalten
Y si me giras la cara a mi no me va a dar igual
Und wenn du mir den Rücken kehrst, wird es mir nicht egal sein
Aunque lo quieras negar
Auch wenn du es leugnen willst
No estuvo tan mal
Es war nicht so schlecht





Writer(s): Derek Kuksa


Attention! Feel free to leave feedback.