Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
do
no
sneak
dissing,
I
just
be
clear
Ich
mache
keine
versteckten
Disses,
ich
bin
einfach
klar
Niggas
wanna
be
different,
they
just
be
weird
Typen
wollen
anders
sein,
sie
sind
einfach
nur
komisch
Arizona
tea
sipping,
I
don't
drink
beer
Ich
schlürfe
Arizona
Eistee,
ich
trinke
kein
Bier
I
know
that
they
be
sleeping,
give
me
three
years
Ich
weiß,
dass
sie
schlafen,
gib
mir
drei
Jahre
And
let's
see
if
I'm
still
snored
on
Und
lass
uns
sehen,
ob
ich
dann
immer
noch
unterschätzt
werde
Stupid
nigga,
thinking
he
go
dumber,
oxymoron
Dummer
Typ,
denkt,
er
wäre
noch
dümmer,
Oxymoron
I'm
really
a
rapper
but
I
make
these
hits
just
for
fun
Ich
bin
eigentlich
Rapper,
aber
ich
mache
diese
Hits
nur
zum
Spaß
I'm
really
the
goat,
I
just
might
tat
it
on
my
forearm
Ich
bin
wirklich
der
Größte,
ich
könnte
es
mir
auf
meinen
Unterarm
tätowieren
lassen
I
could
take
yo
girl,
give
her
a
bag
and
put
that
whore
on
Ich
könnte
dein
Mädchen
nehmen,
ihr
eine
Tasche
geben
und
diese
Schlampe
draufsetzen
I
could
take
a
piss
and
it
would
hit
harder
than
your
songs
Ich
könnte
pissen
gehen
und
es
würde
härter
treffen
als
deine
Songs
Heard
some
niggas
talkin,
who
I
gotta
up
the
score
on
Habe
gehört,
dass
einige
Typen
reden,
bei
wem
muss
ich
die
Punktzahl
erhöhen?
Heard
some
niggas
talkin,
who
I
gotta
up
the
four
on
Habe
gehört,
dass
einige
Typen
reden,
auf
wen
muss
ich
die
Vier
richten?
Heard
some
niggas
talkin,
do
I
gotta
up
the
ratchet
Habe
gehört,
dass
einige
Typen
reden,
muss
ich
die
Knarre
rausholen?
Hear
my
niggas
walk
in,
they
get
quiet
bout
that
static
Hör
meine
Jungs
reinkommen,
sie
werden
still
wegen
der
Gefahr
This
the
type
balling
that
make
Kobe
wanna
pass
it
Das
ist
die
Art
von
Ballspiel,
die
Kobe
dazu
bringt,
den
Ball
zu
passen
This
the
type
balling
that
make
Iverson
go
practice
Das
ist
die
Art
von
Ballspiel,
die
Iverson
dazu
bringt,
zu
trainieren
No
cappicino
Kein
Cappuccino
My
niggas
won't
fold,
cops
don't
even
try
to
ask
if
we
know
Meine
Jungs
werden
nicht
einknicken,
die
Bullen
versuchen
nicht
einmal
zu
fragen,
ob
wir
etwas
wissen
That
nigga
not
hood,
someone
tell
em
head
on
back
to
chino
Dieser
Typ
ist
nicht
aus
dem
Ghetto,
jemand
sollte
ihm
sagen,
er
soll
zurück
nach
Chino
gehen
I
just
started
up,
I
ain't
even
use
no
gasoline
hoe
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
ich
habe
nicht
mal
Benzin
benutzt,
Schlampe
Suicidal
doors,
niggas
woulda
thought
my
ass
was
emo
Selbstmördertüren,
man
hätte
denken
können,
ich
wäre
Emo
She
lost
in
my
sauce,
niggas
woulda
thought
her
ass
nemo
Sie
ist
verloren
in
meiner
Soße,
man
hätte
denken
können,
sie
wäre
Nemo
She
gon
lie
to
you
then
lie
on
me,
oh
her
lil
ass
is
evil
Sie
wird
dich
anlügen
und
dann
über
mich
lügen,
oh,
ihr
kleiner
Arsch
ist
böse
Niggas
said
he
never
heard
of
me,
just
go
and
ask
ur
people
Ein
Typ
sagte,
er
hätte
noch
nie
von
mir
gehört,
frag
einfach
deine
Leute
I
don't
do
no
sneak
dissing,
I
just
be
clear
Ich
mache
keine
versteckten
Disses,
ich
bin
einfach
klar
Niggas
wanna
be
different,
they
just
be
weird
Typen
wollen
anders
sein,
sie
sind
einfach
nur
komisch
Arizona
tea
sipping,
I
don't
drink
beer
Ich
schlürfe
Arizona
Eistee,
ich
trinke
kein
Bier
I
know
that
they
be
sleeping,
give
me
three
years
Ich
weiß,
dass
sie
schlafen,
gib
mir
drei
Jahre
Then
niggas
slumped
Dann
sind
die
Typen
erledigt
I
got
some
sticky
shit
up
in
my
backpack,
it
smell
like
skunk
Ich
habe
klebriges
Zeug
in
meinem
Rucksack,
es
riecht
nach
Skunk
You
better
put
yo
fists
up
and
squabble
up,
you
say
you
tough
Du
solltest
besser
deine
Fäuste
hochnehmen
und
dich
prügeln,
wenn
du
sagst,
du
bist
hart
If
say
it's
up
then
it's
stuck,
you
better
knuck
if
you
buck
Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei,
dann
ist
es
vorbei,
du
solltest
lieber
kämpfen,
wenn
du
dich
auflehnst
But
see
me,
I
don't
give
no
fucks
Aber
sieh
mich
an,
ich
scheiße
drauf
People
look
at
me
like
"What?
Die
Leute
sehen
mich
an
wie
"Was?
He
16,
living
dreams,
and
he
been
through
the
rough?"
Er
ist
16,
lebt
seine
Träume
und
hat
schon
einiges
durchgemacht?"
Yea,
Ez
and
KG
making
all
of
the
bucks
Ja,
Ez
und
KG
machen
die
ganze
Kohle
I
keep
it
on
me
it's
tucked
Ich
habe
es
bei
mir,
es
ist
versteckt
You
better
back
the
fuck
up
Du
solltest
dich
besser
verpissen
You
niggas,
be
on
up
some
poser
shit
Ihr
Typen,
macht
irgendeinen
Poser-Scheiß
Tryna
cop
the
wave
that
we
be
on
but
steady
posting
it
Versucht,
die
Welle
zu
kopieren,
auf
der
wir
sind,
aber
postet
es
ständig
But
we
been
on
that
shit,
you
niggas
just
now
noticed
it
Aber
wir
waren
schon
lange
auf
dieser
Welle,
ihr
Typen
habt
es
gerade
erst
bemerkt
Light
the
blunt
up
and
I'm
roasting
it
Zünde
den
Blunt
an
und
ich
röste
ihn
Wasn't
the
same
before
covid
hit
Es
war
nicht
mehr
dasselbe,
nachdem
Covid
zugeschlagen
hat
I
don't
do
no
sneak
dissing,
I
just
be
clear
Ich
mache
keine
versteckten
Disses,
ich
bin
einfach
klar
Niggas
wanna
be
different,
they
just
be
weird
Typen
wollen
anders
sein,
sie
sind
einfach
nur
komisch
Arizona
tea
sipping,
I
don't
drink
beer
Ich
schlürfe
Arizona
Eistee,
ich
trinke
kein
Bier
I
know
that
they
be
sleeping,
give
me
three
years
Ich
weiß,
dass
sie
schlafen,
gib
mir
drei
Jahre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Graham
Attention! Feel free to leave feedback.