ezcodylee - can't nobody! - translation of the lyrics into German

can't nobody! - ezcodyleetranslation in German




can't nobody!
kann niemand!
I'm always in the booth, fuck a pandemic
Ich bin immer im Studio, scheiß auf eine Pandemie
I still got to the bread, I still ran digits
Ich kam immer noch an das Brot, ich habe immer noch Zahlen getrieben
So much bread, I could start selling sandwiches
So viel Brot, ich könnte anfangen, Sandwiches zu verkaufen
Said I'm EzDaGoat and they ran with it
Sagte, ich bin EzDaGoat und sie rannten damit
I don't wanna fuck her cause my man hit it
Ich will sie nicht ficken, weil mein Kumpel sie hatte
Boy I'm lagging on some onlyfans bitches
Junge, ich hänge bei einigen Onlyfans-Bitches ab
Asking me if I'm free, if I can kick it
Fragen mich, ob ich frei bin, ob ich vorbeikommen kann
But my whole week look booked
Aber meine ganze Woche sieht ausgebucht aus
I got so much fucking sauce
Ich habe so viel verdammte Soße
I could make a whole god damn cookbook
Ich könnte ein ganzes verdammtes Kochbuch machen
Y'all niggas can't even make a good hook
Ihr Niggas könnt nicht mal einen guten Hook machen
Peep my drip nigga, take a good look
Schau dir meinen Drip an, Nigga, schau genau hin
Peep my bitch nigga, take a good look
Schau dir meine Schlampe an, Nigga, schau genau hin
And my last thot and the one before that
Und meine letzte Schlampe und die davor
I'm at the top, where the scoreboard at
Ich bin an der Spitze, wo ist die Anzeigetafel
Just got the top, you could get ya whore back
Habe gerade das Top bekommen, du kannst deine Hure zurückbekommen
I just put the glock in the dior bag
Ich habe gerade die Glock in die Dior-Tasche gesteckt
Unsatisfied, wanna see more cash
Unzufrieden, will mehr Geld sehen
I'm too fye, nigga keep your back talk
Ich bin zu krass, Nigga, behalte dein Gerede für dich
Lay a nigga down on the asphalt
Lege einen Nigga auf den Asphalt
Paranoid kid, it's the cash fault
Paranoides Kind, es ist die Schuld des Geldes
Feel like the goat, it's my dad fault
Fühle mich wie die Ziege, es ist die Schuld meines Vaters
This shit mines like back off
Das gehört mir, also halt dich zurück
Yeah, I called dibs
Ja, ich habe es beansprucht
This my game like I called sticks
Das ist mein Spiel, als hätte ich Stöcke gerufen
Took my shot, they called brick
Habe meinen Schuss versucht, sie nannten es Backstein
What I did, fucking swish
Was ich tat, verdammter Swish
I can't miss, put it on yo life I'm trash and you won't live
Ich kann nicht verfehlen, setz dein Leben darauf, dass ich Müll bin, und du wirst nicht leben
On my kids, I ain't even got none, bitch i'm feeling top one
Auf meine Kinder, ich habe noch keine, Schlampe, ich fühle mich wie die Nummer eins
Some days, I fell great
Manche Tage fühle ich mich großartig
Some days, the skies grey
Manche Tage ist der Himmel grau
Tryna learn my worth, know what amount it is
Versuche meinen Wert zu erkennen, zu wissen, wie hoch er ist
Can't nobody tell me I'm untalented
Niemand kann mir sagen, dass ich untalentiert bin
Hold me to the sky, I ain't no counterfeit
Halte mich zum Himmel, ich bin keine Fälschung
Can't nobody tell me I'm untalented
Niemand kann mir sagen, dass ich untalentiert bin
Knew that it was mine when I first found this shit
Wusste, dass es meins war, als ich das hier fand
Can't nobody tell me I'm untalented
Niemand kann mir sagen, dass ich untalentiert bin
I know i'm going up but I feel down a bit
Ich weiß, ich steige auf, aber ich fühle mich ein bisschen niedergeschlagen
These niggas see my wave and they be doubting it
Diese Niggas sehen meine Welle und zweifeln daran
But I don't really care, man I just smile at it
Aber es ist mir egal, Mann, ich lächle nur darüber
Can't nobody tell me I'm untalented
Niemand kann mir sagen, dass ich untalentiert bin





Writer(s): Ethan Graham


Attention! Feel free to leave feedback.