f(x) - 4 Walls - translation of the lyrics into German

4 Walls - f(x)translation in German




4 Walls
4 Wände
감정이란 꽃은 짧은 순간 피어나는
Die Blume der Gefühle blüht nur einen kurzen Moment,
티끌 하나 없이 완벽했던 시작을 넘어
jenseits des perfekten Anfangs, frei von jedem Staubkorn,
낯선 파란 빛이 파고들어 어지럽힌
drang ein fremdes blaues Licht ein und verwirrte mich,
Mysteric (mysteric, oh, oh, oh)
Mysteric (mysteric, oh, oh, oh)
깜짝할 순간 (깊숙한 곳까지)
In einem Wimpernschlag (bis in die Tiefe)
번져버린 너란 blue
hast du dich ausgebreitet, dein Blau.
소리 없이 다가와
Du kamst lautlos näher
내게만 펼쳐낸 신기루
und entfaltetest vor mir eine Fata Morgana.
Love is four walls
Love is four walls
너로 채운 mirror, mirror
Ein Spiegel, gefüllt mit dir, Spiegel, Spiegel
Love is four walls
Love is four walls
신비로운 미로, 미로 (yeah, oh, oh, oh)
Ein mystisches Labyrinth, Labyrinth (yeah, oh, oh, oh)
눈앞에 피어난 문을 열어 (uh)
Ich öffne die Tür, die vor meinen Augen erschien (uh)
조심스레 빛을 향해 발을 디뎌 (yeah)
und trete vorsichtig Richtung Licht (yeah).
And I had the answers, but now they mean nothing
Und ich hatte die Antworten, aber jetzt bedeuten sie nichts mehr,
'Cause these walls caught me here with something
denn diese Wände haben mich hier mit etwas gefangen.
문을 열고 열수록 점점 커지는
Je mehr ich neue Türen öffne, desto größer wird es,
너만이 가득한 four walls
vier Wände, die nur mit dir gefüllt sind.
다른 색깔의 new walls
Neue Wände in anderen Farben,
깊이 빠져드는 new world
eine neue Welt, in die ich tief eintauche.
반짝 빛이 나, 잠시라도 눈을 없어 (없어)
Es funkelt, ich kann meine Augen keinen Moment abwenden (abwenden),
아름다워
du bist wunderschön.
투명하게 그려내던 거울 속엔
In dem Spiegel, der mich klar zeichnete,
내가 아닌, 네가 비춰와
werde nicht ich, sondern du widergespiegelt.
마주친 순간 (내게 미소 지어)
In dem Moment, als sich unsere Blicke trafen (du lächelst mich an),
심장은 이미 blue
ist mein Herz schon blau.
숨을 내쉴 때마다
Mit jedem Atemzug
새롭게 보이는 신기루
sehe ich eine neue Fata Morgana.
Love is four walls
Love is four walls
너로 채운 mirror, mirror
Ein Spiegel, gefüllt mit dir, Spiegel, Spiegel
Love is four walls
Love is four walls
신비로운 미로, 미로 (oh, oh, oh)
Ein mystisches Labyrinth, Labyrinth (oh, oh, oh)
You've got to show, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
You've got to show, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
내게 보여줘
Zeig es mir mehr,
커다란 놀라운 fantasy
deine unglaubliche Fantasie in deinen großen Armen.
알아갈수록 헤어날 없는
Je besser ich dich kennenlerne, desto weniger kann ich entkommen.
어디든 좋으니, 세계 끝까지 데려가
Egal wohin, bring mich bis ans Ende dieser Welt.
손을 뻗은 순간 (파란 파도처럼)
In dem Moment, als ich meine Hand ausstreckte (wie eine blaue Welle),
일렁이는 너란 blue (너란 blue)
wogendes Blau von dir (Blau von dir).
점점 물들여와
Es färbt mich immer mehr ein,
선명히 빛나는 신기루 (신기루, 신기루, 신기루, 신기루)
eine klar leuchtende Fata Morgana (Fata Morgana, Fata Morgana, Fata Morgana, Fata Morgana).
(Love) love is four walls
(Love) Love is four walls
너로 채운 mirror, mirror
Ein Spiegel, gefüllt mit dir, Spiegel, Spiegel
Love is four walls (I'm in the new world)
Love is four walls (Ich bin in der neuen Welt)
신비로운 미로, 미로 (oh, oh, oh)
Ein mystisches Labyrinth, Labyrinth (oh, oh, oh)
아름다워, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
Wunderschön, ooh, ooh, ooh (ooh, ooh, ooh)
You've got to show, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
아름다워, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh)
Wunderschön, oh, oh, oh (ooh, ooh, ooh)
You've got to show, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
신비로운 미로
Mystisches Labyrinth





Writer(s): Adrian Mckinnon, Tay Jasper, Hayden Chapman, Seu Lan Lee, Greg Bonnick


Attention! Feel free to leave feedback.