f(x) - Electric Shock - translation of the lyrics into German

Electric Shock - f(x)translation in German




Electric Shock
Elektrischer Schock
Electric
Elektrisch
Electric shock
Elektrischer Schock
E-e-e-electric
E-e-e-elektrisch
E-e-e-electric shock
E-e-e-elektrischer Schock
전류들이 몸을 타고 흘러 다녀
Ströme, Ströme fließen durch meinen Körper
기절할 아슬아슬 찌릿찌릿
Ohnmacht, Ohnmacht, fast ohnmächtig, prickelnd, aufregend
충분해, 사랑이 과분해
Genug, genug, deine Liebe ist überwältigend
격하게 아끼는 알아
Ich weiß, ich weiß, dass du mich sehr, sehr schätzt
블랙홀처럼 (yeah), 빨려 들어가 (haha)
Wie ein schwarzes Loch (yeah), werde ich hineingesogen (haha)
끝이 안보여 (yeah), 떨어져 (oh)
Ich sehe kein Ende (yeah), falle tief (oh)
여기는 어디 (yeah), 열심히 딩동딩동
Wo bin ich hier (yeah), eifriges Ding-Dong-Ding-Dong
대체 누구 (ah-ha), 머릿속이 빙그르르르르
Wer bin ich überhaupt (ah-ha), mein Kopf dreht sich
점점 빨라지는 beat
Der Beat wird immer schneller
점점 크게 뛰는데
Mein Herz schlägt immer lauter
이미 한계를 넘어선
Ich habe meine Grenzen schon überschritten
I'm in shock, e-electric shock
I'm in shock, e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-elektrischer Schock
전압을 맞춰서 사랑해줘
Stell, stell die Spannung ein bisschen ein, um mich zu lieben
기척 없이 나를 놀래키진 말아줘
Überrasch, überrasch mich nicht ohne Vorwarnung
충돌 하진 말고 살짝 나를 피해줘
Kollidiere, kollidiere nicht, weiche mir aus
격변하는 세계 속에 지켜줘
In dieser sich verändernden, verändernden Welt, beschütze mich
의사 선생님 (yeah), 이건 뭔가요 (haha)
Herr Doktor (yeah), was ist das (haha)
숨이 가쁘고 (yeah), 열이 나요 (oh)
Ich bin außer Atem (yeah), ich habe Fieber (oh)
말문이 막혀 (yeah), 귓가는 딩동딩동
Ich bin sprachlos (yeah), mein Ohr klingelt Ding-Dong-Ding-Dong
눈이 부셔 (ah-ha), 머릿속은 빙그르르르르
Meine Augen sind geblendet (ah-ha), mein Kopf dreht sich
점점 빨라지는 beat
Der Beat wird immer schneller
점점 크게 뛰는데
Mein Herz schlägt immer lauter
이미 한계를 넘어선
Ich habe meine Grenzen schon überschritten
I'm in shock, e-electric shock
I'm in shock, e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-elektrischer Schock
Electric, electric, electric shock
Elektrisch, elektrisch, elektrischer Schock
나의 모든 사로잡은 energy
Die Energie, die alles von mir erfasst hat
눈빛 속에 강렬한 laser, laser
In diesen Augen ein intensiver Laser, Laser
깊은 증폭되는 synergy
Tief in meinem Herzen verstärkt sich die Synergie
대체 끝이 없는 너의 gage, gage
Deine Anzeige, Anzeige, scheint kein Ende zu haben
점점 빨라지는 beat
Der Beat wird immer schneller
점점 크게 뛰는데
Mein Herz schlägt immer lauter
이미 한계를 넘어선
Ich habe meine Grenzen schon überschritten
I'm in shock, e-electric shock
I'm in shock, e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) electric
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) e-e-e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) electric, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) electric, e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch, e-e-e-elektrischer Schock
(Na-na-na-na-na-na-na) electric, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) electric, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch, e-e-e
(Na-na-na-na-na-na-na) electric, e-e-e-electric shock
(Na-na-na-na-na-na-na) elektrisch, e-e-e-elektrischer Schock





Writer(s): Willem Laseroms, Maarten Hove Ten, Joachim Vermeulen Windsant, Seo Ji Eum


Attention! Feel free to leave feedback.