Lyrics and translation f(x) - Snapshot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Mesdames
et
messieurs
Дамы
и
господа,
Mesdames
et
messieurs
A
big
round
of
applause
for
the
lovely
f(x)
ladies
Громкие
аплодисменты
для
прекрасных
девушек
из
f(x)
어쩜
좋니
방심했나봐
너의
눈동자
Hey
О,
нет,
кажется,
я
была
неосторожна,
твои
глаза,
Эй
늘
무심한
척
해도
Даже
когда
ты
притворяешься
равнодушным
날
보고
있는
걸
알아
Hey
Я
знаю,
ты
смотришь
на
меня,
Эй
Born
to
be
모델
타고난
모태
피사체
Рождена
быть
моделью,
прирожденная
фотомодель
마릴린
먼로처럼
우아한
나의
실루엣
Мой
силуэт
изящный,
как
у
Мэрилин
Монро
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
나는
얼음처럼
Stop
자
이대로
Я
замираю,
как
лед,
Стоп,
вот
так
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
Yeah
반짝이는
Flash
그
눈빛
속
Да,
сверкающая
вспышка,
В
твоих
глазах
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
어쩜
좋니
깜빡
했나
봐
О,
нет,
я
совсем
забыла
길을
걸을
땐
Hey
Когда
иду
по
улице,
Эй
하늘하늘
머리카락이
뒤로
날리게
Ho
Мои
волосы
развеваются
на
ветру,
Хо
커피를
든
손의
각도는
45.8
Угол
моей
руки
с
кофе
- 45.8
너만이
나의
카메라
Oh
난
너만
바라봐
Только
ты
- мой
фотоаппарат,
О,
я
смотрю
только
на
тебя
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
나는
얼음처럼
Stop
자
이대로
Я
замираю,
как
лед,
Стоп,
вот
так
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
Yeah
반짝이는
Flash
그
눈빛
속
Да,
сверкающая
вспышка,
В
твоих
глазах
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
Oh
Gosh
어떡해
내
마음을
들킨
것
같애
О,
Боже,
что
делать,
кажется,
ты
разгадал
мои
чувства
Oh
넘
티나게
깜찍한
내숭
떨었네
О,
я
слишком
очевидно
притворялась
беззаботной
내
마음은
그게
아닌데
완벽해
보이고
싶은데
Хотя
на
самом
деле
это
не
так,
я
хочу
казаться
идеальной
넌
꾸밈없는
나도
예쁘게
봐줄까
Тебе
понравится
и
я
настоящая,
без
прикрас?
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
이젠
있는
그대로
나
이대로
Теперь
я
такая,
какая
есть,
вот
такая
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
Yeah
숨길
수가
없는
눈빛도
Да,
невозможно
скрыть
и
мой
взгляд
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
내
맘
궁금할
땐
Если
тебе
интересно,
что
у
меня
на
сердце
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
나는
얼음처럼
Stop
자
이대로
Я
замираю,
как
лед,
Стоп,
вот
так
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
Yeah
반짝이는
Flash
그
눈빛
속
Да,
сверкающая
вспышка,
В
твоих
глазах
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
찰칵
Snapshot!
Щелчок!
Снимок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Du Ry Moon, Konstantin Scherer, Michelle Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.