Lyrics and translation f(x) - Traveler (feat. (ZICO))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveler (feat. (ZICO))
Путешественник (feat. (ZICO))
Look
at
that
각자
옷차림은
다양해
Посмотри,
у
каждого
свой
стиль
By
the
way
이들이
사는
걸
봐야
돼
Кстати,
ты
только
посмотри,
как
они
живут
집
대중교통
회사
핸드폰
속
Дом,
общественный
транспорт,
работа,
телефоны
모두
네모난
프레임에
아바타
같애
Все
в
квадратных
рамках,
как
аватары
촘촘히
짜여진
일상은
Тщательно
распланированный
быт
실밥
하나
보이지
않네
Ни
единой
ниточки
не
торчит
낭만이
허세가
된
세상에
В
мире,
где
романтика
стала
показухой
여유는
게으름밖에
안돼
Uhm
so
I
say
Свобода
- это
не
что
иное,
как
лень
Uhm
so
I
say
훌쩍
떠나온
두
눈엔
별이
빛나
В
моих
глазах,
что
устремлены
вдаль,
сияют
звезды
백팩
딱
하나
메고선
Только
рюкзак
за
спиной
지도
위로
걸어
길은
미로
힘들지만
뭐
어때
Иду
по
карте,
путь
- лабиринт,
трудно,
но
кого
это
волнует
So
now
we're
screaming
So
now
we're
screaming
저
하늘을
가로질러
답답한
마음이
풀려
아!
시원해
Сквозь
небо,
душа
на
свободе,
ах,
как
свежо!
숨
탁
트인
곳
자유로운
곳
Go
go
go
Где
воздух
чист
и
царит
свобода,
Go
go
go
머리
식혀
Cool
down
down
down
down
잠시
멈춰봐
Остуди
голову
Cool
down
down
down
down,
остановись
на
мгновение
땀을
식혀
그
다음
다음
다음
다음
다시
출발해
Передохни
и
снова
в
путь!
우리
에너지를
감당하기엔
Для
нашей
энергии
서울은
생각보다
꽤
좁아
Сеул
слишком
тесен,
понимаешь?
어차피
지구
안에
갇혀
살기에
Все
равно
живем
взаперти
на
этой
планете
좀
스케일
있게
바람
쐬러
가
Так
давай
же
выберемся
на
простор
с
размахом
시간이
떠나기
전에
Eh
Пока
время
не
ушло
Eh
우리가
먼저
떠나버려야
돼
Eh
Мы
должны
уйти
первыми
Eh
이제부터
도착
없는
여행을
해
Hey
Отправимся
в
путешествие
без
пункта
назначения
Hey
바리바리
짐
싸
Let's
get
out
of
here!
Собирай
вещи,
Let's
get
out
of
here!
나
어떡해
다리
풀려
목말라
잠깐
쉬었다
가자
Что
же
мне
делать,
я
устала,
хочу
пить,
нужно
передохнуть
이
길도
아닌
것만
같아
걱정돼
어떡하지
Кажется,
эта
дорога
не
та,
я
волнуюсь,
что
же
делать
So
now
we're
screaming
So
now
we're
screaming
바람과
난
하나가
돼
살며시
두
눈을
감아
아!
시원해
Я
сливаюсь
с
ветром,
закрываю
глаза,
ах,
как
свежо!
더
새로운
곳
가슴
뛰는
곳
Go
go
go
В
места
неизведанные,
где
сердце
бьется
чаще,
Go
go
go
머리
식혀
Cool
down
down
down
down
잠시
멈춰봐
Остуди
голову
Cool
down
down
down
down,
остановись
на
мгновение
땀을
식혀
그
다음
다음
다음
다음
다시
출발해
Передохни
и
снова
в
путь!
매일
색다른
Round
지도에
없는
Ground
Каждый
день
новый
Round,
неизведанный
Ground
여행만의
재미와
묘미
I'm
going
В
этом
прелесть
и
прелесть
путешествий
I'm
going
헤매어도
돼
호기심을
터치해
Start
start
start
Даже
если
заблужусь,
я
следую
за
любопытством
Start
start
start
머리
식혀
Cool
down
down
down
down
잠시
멈춰봐
Остуди
голову
Cool
down
down
down
down,
остановись
на
мгновение
땀을
식혀
그
다음
다음
다음
다음
다시
출발해
Передохни
и
снова
в
путь!
그
곳까지
Count
down
down
down
down
거의
도착해
Почти
у
цели
Count
down
down
down
down,
еще
немного
가벼워진
내
마음
마음
마음
마음
다시
출발해
С
легким
сердцем,
снова
в
путь!
훌쩍
떠나온
Traveler
Улетевший
Путешественник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Romulus, Jonathan Yip, Unknown Composer, Jeremy Reeves, Ray Mccullough, Jin Ju Kim
Attention! Feel free to leave feedback.