Lyrics and translation fLO - A braccia aperte - Brother's lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A braccia aperte - Brother's lullaby
** Колыбельная брата
Sali
sul
tetto
e
guarda
giù
Поднимись
на
крышу
и
посмотри
вниз
La
città
ti
sembrerà
fatta
di
mille
code
di
serpente
intorcigliate
Перед
тобой
раскинется
город,
словно
клубок
из
тысяч
змей
Disordinata
e
un
po'
arrogante
Такой
беспорядочный
и
немного
напыщенный
Dio
solo
sa
quante
domande
Лишь
Бог
знает,
сколько
вопросов
Sali
sul
tetto
e
guarda
davanti
a
te
Поднимись
на
крышу
и
посмотри
перед
собой
Io
sarò
dall'altra
parte
della
terra
Я
буду
на
другом
конце
земли
Guardando
avanti,
battendo
i
denti
in
fretta
Смотреть
вперед,
с
тревогой
сжимая
зубы
L'attesa
ha
i
suoi
accenti
У
ожидания
свой
оттенок
Bambini
troppo
complicati
per
restare
dietro
Дети
слишком
сложны,
чтобы
оставаться
позади
Troppo
distratti
per
un
foglio
bianco
Слишком
рассеянны
для
чистого
листа
Troppo
allegri
per
storie
complicate
Слишком
веселы
для
сложных
историй
Quante
nottate
ad
aspettarti
Сколько
ночей
я
провел
в
ожидании
тебя
A
braccia
aperte,
immobile
Неподвижно,
с
распростертыми
объятиями
Questa
città
fra
poco
si
mostrerà
cambiata
Скоро
этот
город
изменится
Eppure
a
te
sembrerà
di
non
averla
mai
lasciata
И
все
же
тебе
покажется,
что
ты
никогда
его
не
покидал
Dove
sarà
finita
la
nostra
storia
scritta
a
quattro
mani
Куда
делась
наша
история,
написанная
двумя
парами
рук
Dove
dicevi:
"Uccido
il
mostro
e
resto
qui
vicino
a
te
Где
ты
говорил:
"Я
убью
чудовище
и
останусь
рядом
с
тобой
...per
sempre"?
...навсегда"?
A
mordersi
le
unghie
spesso
si
sorride
Кусая
ногти,
часто
улыбаешься
Nonostante
non
mi
piacciano
gli
addii
alla
stazione
Хотя
я
не
люблю
прощания
на
вокзале
Le
voci
degli
altoparlanti
coprono
i
silenzi
Голоса
из
громкоговорителей
заглушают
тишину
In
cui
noi
ci
diciamo:
"Va
tutto
bene
В
которой
мы
говорим
друг
другу:
"Все
будет
хорошо
Prenditi
cura
delle
tue
cose
preziose
Береги
то,
что
тебе
дорого
Non
preoccuparti
per
me"
Не
беспокойся
обо
мне"
La
notte
cala
il
suo
sipario
e
spegnerà
la
luce
Ночь
опускает
свой
занавес
и
погасит
свет
Il
cuore
mio
saprà
dove
trovarti
Мое
сердце
знает,
где
тебя
найти
E
con
i
pugni
chiusi
in
tasca
И
сжав
кулаки
в
карманах
Sarà
bello
non
avere
nulla
più
da
darsi
Приятно
будет
больше
ничего
не
иметь
Bambini
con
le
mani
sporche
e
le
ginocchia
rosse
Дети
с
грязными
руками
и
окровавленными
коленями
Sempre
così
veloci
a
correre
Всегда
такие
быстрые
Sanno
cadere
ma
senza
farsi
male
Они
умеют
падать,
но
не
ранятся
Quante
parole
per
spiegarti
Сколько
слов,
чтобы
объяснить
тебе
A
braccia
aperte,
immobile
Неподвижно,
с
распростертыми
объятиями
Questa
città
fra
poco
ti
sembrerà
sbagliata
Скоро
этот
город
покажется
тебе
чужим
Eppure
a
me
mentirai
И
все
же
ты
солжешь
мне
Ma
te
lo
leggo
in
faccia
quanto
ti
è
mancata
Но
я
вижу
по
твоему
лицу,
как
сильно
ты
скучал
La
nostra
storia
scritta
a
quattro
mani
По
нашей
истории,
написанной
двумя
парами
рук
Dove
dicevi:
"Uccido
il
mostro
e
resto
qui
vicino
a
te
Где
ты
говорил:
"Я
убью
чудовище
и
останусь
рядом
с
тобой
...per
sempre,
per
sempre,
per
sempre,
per
sempre"
...навсегда,
навсегда,
навсегда,
навсегда"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Maione
Attention! Feel free to leave feedback.