Lyrics and translation fade - Wiser for the Wear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiser for the Wear
Мудрее после испытаний
The
seed
of
"everything"
is
growing
inside
Семя
"всего"
растет
внутри
меня,
It's
bigger
each
day
С
каждым
днем
оно
все
больше.
The
purpose
and
the
meaning
Цель
и
смысл,
That
at
last
is
clear
again
Наконец-то
снова
ясны.
It
took
a
second
to
see
what
matters
Мне
понадобилось
мгновение,
чтобы
понять,
что
важно,
Now
I
do
Теперь
я
понимаю.
Get
over
the
doubt
Преодолей
сомнения,
'Cause
you've
only
got
one
soul
Ведь
у
тебя
только
одна
душа.
Don't
let
the
world
eat
it
up
Не
позволяй
миру
поглотить
ее.
Every
guess
we've
made
Каждое
наше
предположение,
Every
great
mistake
Каждая
большая
ошибка,
Words
cannot
reveal
how
grateful
I
really
am
Слова
не
могут
выразить,
как
я
благодарен
тебе
на
самом
деле.
Every
guess
we've
made
to
be
where
we
are
Каждое
наше
предположение,
чтобы
быть
там,
где
мы
есть,
The
love
and
pain
we
share
make
us
Любовь
и
боль,
которые
мы
разделяем,
делают
нас
The
wiser
for
the
wear
Мудрее
после
испытаний.
The
seed
of
"everything"
is
growing
inside
Семя
"всего"
растет
внутри
меня,
It's
bigger
each
day
С
каждым
днем
оно
все
больше.
The
purpose
and
the
meaning
Цель
и
смысл,
That
at
last
is
clear
again
in
me
Наконец-то
снова
ясны
во
мне.
Reality
is
the
page
so
grab
your
pen
Реальность
— это
страница,
так
что
хватай
свою
ручку,
To
break
is
to
mend
Сломать
— значит
исправить,
'Cause
you've
only
got
one
soul
Ведь
у
тебя
только
одна
душа.
Don't
let
the
world
eat
it
up
Не
позволяй
миру
поглотить
ее.
Every
guess
we've
made
Каждое
наше
предположение,
Every
great
mistake
Каждая
большая
ошибка,
Words
cannot
reveal
how
grateful
I
really
am
Слова
не
могут
выразить,
как
я
благодарен
тебе
на
самом
деле.
Every
guess
we've
made
to
be
where
we
are
Каждое
наше
предположение,
чтобы
быть
там,
где
мы
есть,
The
love
and
pain
we
share
make
us
Любовь
и
боль,
которые
мы
разделяем,
делают
нас
The
wiser
for
the
wear
Мудрее
после
испытаний.
But
sometimes
I
am
chained
to
my
thoughts
Но
иногда
я
прикован
к
своим
мыслям,
Just
like
a
slave
Словно
раб.
And
it
really
brings
me
down
И
это
действительно
угнетает
меня.
Master
and
Servant
Хозяин
и
слуга,
A
fucked
up
role
reversal
Чертова
перемена
ролей,
However
enlightening
it
may
be
Какой
бы
поучительной
она
ни
была.
Every
guess
we've
made
Каждое
наше
предположение,
Every
great
mistake
Каждая
большая
ошибка,
Words
cannot
reveal
how
grateful
I
really
am
Слова
не
могут
выразить,
как
я
благодарен
тебе
на
самом
деле.
Every
guess
we've
made
to
be
where
we
are
Каждое
наше
предположение,
чтобы
быть
там,
где
мы
есть,
The
love
and
pain
we
share
make
us
Любовь
и
боль,
которые
мы
разделяем,
делают
нас
The
wiser
for
the
wear
Мудрее
после
испытаний.
I'm
free
at
last
Я
наконец
свободен,
I'm
free
at
last
Я
наконец
свободен,
Wiser
now,
wiser
now
for
the
wear
Теперь
мудрее,
мудрее
после
испытаний.
I'm
free
at
last
Я
наконец
свободен,
I'm
free
at
last
Я
наконец
свободен,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Underdown, Rui
Attention! Feel free to leave feedback.