Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
we've
laughed
at
Alles,
worüber
wir
gelacht
haben
And
all
the
things
we've
shared
inside
Und
all
die
Dinge,
die
wir
miteinander
geteilt
haben
The
days
and
nights
Die
Tage
und
Nächte
The
taste
of
You
inside
the
air
I
breathe
Der
Geschmack
von
Dir
in
der
Luft,
die
ich
atme
Now
we're
so
close
why
do
we
Jetzt
sind
wir
so
nah,
warum
fühlen
wir
uns
Feel
so
far?
So
distant?
so
fern?
So
distanziert?
Are
we
looking
at
something
possible
Sehen
wir
etwas
Mögliches
Or
is
this
a
fantasy?
Oder
ist
das
eine
Fantasie?
You
mean
the
world
to
me
so
let's
get
Du
bedeutest
mir
die
Welt,
also
lass
uns
Though
this
cause
my
heart
is
bleeding
das
durchstehen,
denn
mein
Herz
blutet
Can
You
see
how
much
this
kills
me?
Kannst
Du
sehen,
wie
sehr
mich
das
fertigmacht?
Feeling
You
bend
and
break
inside
Zu
fühlen,
wie
Du
Dich
innerlich
biegst
und
zerbrichst
Can
You
see
the
way
that
it
kills
me?
Kannst
Du
sehen,
wie
es
mich
fertigmacht?
Feeling
You
break
away
Zu
fühlen,
wie
Du
Dich
losreißt
Heaviness
I
feel
I
throw
it
onto
You
Die
Schwere,
die
ich
fühle,
werfe
ich
auf
Dich
Pulling
at
the
strings
of
Your
heart
Ziehe
an
den
Saiten
Deines
Herzens
I'm
praying
that
they
won't
break
Ich
bete,
dass
sie
nicht
reißen
The
taste
of
You
in
the
air
I
breathe
Der
Geschmack
von
Dir
in
der
Luft,
die
ich
atme
Wash
away
all
the
tears
Wasch
all
die
Tränen
fort,
I
hear
inside
of
Your
voice
die
ich
in
Deiner
Stimme
höre
Are
we
looking
at
something
Sehen
wir
etwas
Possible
or
a
fantasy?
Mögliches
oder
eine
Fantasie?
I
need
You
to
be
here
in
my
life
Ich
brauche
Dich
hier
in
meinem
Leben
Oh
as
my
heart
bleeds
these
words
Oh,
während
mein
Herz
diese
Worte
blutet
Can
You
see
how
much
this
kills
me?
Kannst
Du
sehen,
wie
sehr
mich
das
fertigmacht?
Feeling
You
bend
and
break
inside
Zu
fühlen,
wie
Du
Dich
innerlich
biegst
und
zerbrichst
Can
You
see
the
way
that
it
kills
me?
Kannst
Du
sehen,
wie
es
mich
fertigmacht?
Feeling
You
break
away
Zu
fühlen,
wie
Du
Dich
losreißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rui, Underdown Jon, rui
Attention! Feel free to leave feedback.