Lyrics and translation falcke - monogame liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
monogame liebe
Моногамная любовь
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
Я
верю
в
моногамную
любовь,
Zumindest
für
'nen
Moment
По
крайней
мере,
на
мгновение.
Viel
zu
viele
Gefühle
Слишком
много
чувств,
Die
ich
so
nicht
von
mir
kenn
Которые
я
раньше
не
знала.
Ich
wollte
frei
sein,
high
on
Life
sein
Я
хотела
быть
свободной,
кайфовать
от
жизни,
Aber
konnte
keine
einzige
Sekunde
lang
allein
sein
Но
не
могла
ни
секунды
быть
одна.
Swipe
nach
rechts,
drei
Tage
später,
ich
komm
30
Minuten
zu
spät
Свайп
вправо,
три
дня
спустя,
я
опаздываю
на
30
минут.
Du
wolltest
grad
wieder
gehen,
aber
irgendwas
hält
dich
fest
Ты
уже
хотел
уйти,
но
что-то
тебя
держит.
Teilen
uns
'nen
Joint
und
danach
noch
den
Heimweg
Делим
косяк,
а
потом
и
дорогу
домой.
Bin
direkt
geflasht
davon,
wie
du
die
Welt
siehst
Я
сразу
же
поражена
твоим
взглядом
на
мир.
Viel
zu
schön,
dass
es
Wellenlängen
wirklich
gibt
Слишком
прекрасно,
что
существуют
одинаковые
волны.
Wollte
fließen,
wie
'ne
Melodie
Хотела
течь,
как
мелодия.
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
Я
верю
в
моногамную
любовь,
Zumindest
für
'nen
Moment
По
крайней
мере,
на
мгновение.
Viel
zu
viele
Gefühle
Слишком
много
чувств,
Die
ich
so
nicht
von
mir
kenn
(die
ich
so
nicht
von
mir)
Которые
я
раньше
не
знала
(которых
я
раньше
не
знала).
Ich
war
jahrelang
am
Wegrennen
Годами
я
убегала,
Wollte
nie
im
gleichen
Bett
pennen
Не
хотела
спать
в
одной
постели,
Vielleicht
nur
aus
Angst
vor
etwas
Echtem
Возможно,
просто
из
страха
перед
чем-то
настоящим.
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
Я
верю
в
моногамную
любовь,
Zumindest
für
'nen
Moment
По
крайней
мере,
на
мгновение.
Hab'n
alles
probiert,
offene
Beziehung
Мы
всё
перепробовали,
свободные
отношения,
Nichts
war
exklusiv,
außer
meiner
Angst
vor
Bindung
Ничто
не
было
эксклюзивным,
кроме
моего
страха
привязанности.
Drei
Jahre
später,
wir
sind
seit
zwei
Jahren
zusammen
Три
года
спустя,
мы
вместе
уже
два
года.
Fühlt
sich
immer
noch
so
an,
als
wären
wir
grad
am
Anfang
Всё
ещё
кажется,
будто
мы
только
в
начале.
Wir
teilen
uns
'ne
zwei
Zimmer
Wohnung
und
das
reicht
uns
Мы
делим
двухкомнатную
квартиру,
и
нам
этого
достаточно.
Wenn
wir
Liebe
machen
ist
das
fast
schon
wie
Kunst
Когда
мы
занимаемся
любовью,
это
почти
как
искусство.
Wir
teilen
uns
dein
Kleiderschrank,
heute
rock
ich
bauchfrei
Мы
делим
твой
гардероб,
сегодня
я
щеголяю
с
открытым
животом.
Ich
seh
viel
zu
nice
aus
mit
dir
an
meiner
Seite
Я
выгляжу
слишком
круто
рядом
с
тобой.
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
Я
верю
в
моногамную
любовь,
Zumindest
für
'nen
Moment
По
крайней
мере,
на
мгновение.
Viel
zu
viele
Gefühle
Слишком
много
чувств,
Die
ich
so
nicht
von
mir
kenn
Которые
я
раньше
не
знала.
Ich
war
jahrelang
am
Wegrennen
Годами
я
убегала,
Wollte
nie
im
gleichen
Bett
pennen
Не
хотела
спать
в
одной
постели,
Vielleicht
nur
aus
Angst
vor
etwas
Echtem
Возможно,
просто
из
страха
перед
чем-то
настоящим.
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
Я
верю
в
моногамную
любовь,
Zumindest
für
'nen
Moment
По
крайней
мере,
на
мгновение.
Zumindest
seit
ich
dich
kenn
По
крайней
мере,
с
тех
пор,
как
я
тебя
знаю.
Seitdem
ich
dich
kenn,
fühl
ich
mich
so
anders
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
я
чувствую
себя
по-другому.
Ich
war
jahrelang
durcheinander
Годами
я
была
в
смятении,
Doch
durch
einander
lernen
wir
Tanzen
Но
в
смятении
мы
учимся
танцевать.
Bin
so
dankbar
für
die
Tage
mit
dir
Я
так
благодарна
за
дни,
проведенные
с
тобой.
Ich
glaub
an
monogame
Liebe
Я
верю
в
моногамную
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ody, Jens Johannes Schneider, Jules Kalmbacher
Album
zu gut
date of release
14-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.