Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
intensas
emoções
Es
sind
intensive
Gefühle
Que
me
lembram
você
Die
mich
an
dich
erinnern
Pessoas
importantes
Wichtige
Menschen
Que
nunca
achei
que
iria
perder
Von
denen
ich
nie
dachte,
ich
würde
sie
verlieren
Vazios
os
sentimentos
Leere
Gefühle
Depois
que
tudo
acabou
Nachdem
alles
vorbei
war
Todo
dia
as
mesmas
coisas
Jeden
Tag
die
gleichen
Dinge
Nada
aqui
melhorou...
Nichts
hat
sich
hier
verbessert...
E
se
eu
mudar
Und
wenn
ich
mich
ändere
'Cê
não
volta
mais?
Kommst
du
dann
nicht
mehr
zurück?
Me
moldei
por
nós
dois...
Ich
habe
mich
für
uns
beide
geformt...
Garrafas
vazias
enchem
meu
coração
Leere
Flaschen
füllen
mein
Herz
Você
tranformou
a
gente
Du
hast
uns
verwandelt
Em
um
conto
de
fadas
In
ein
Märchen
Com
mentiras
e
incertezas
Mit
Lügen
und
Unsicherheiten
Quase
que
bem
contadas
Fast
gut
erzählt
Tipo
o
Pinóquio
Wie
Pinocchio
Você
mentiu
muito
bem
Hast
du
sehr
gut
gelogen
E
fez
da
minha
vida
Und
hast
mein
Leben
Uma
grande
confusão
In
ein
großes
Durcheinander
gebracht
Quase
que
uma
antiga
historia
de
amor
Fast
wie
eine
alte
Liebesgeschichte
Mas
agora
só
somos
mais
uma
canção
Aber
jetzt
sind
wir
nur
noch
ein
Lied
E
você
era
quase
que
a
Branca
de
Neve
Und
du
warst
fast
wie
Schneewittchen
Me
prometeu
ser
só
eu
Hast
mir
versprochen,
nur
mir
zu
gehören
Mas
'cê
tinha
uns
7
Aber
du
hattest
etwa
7
E
eu
fui
tão
inocente
Und
ich
war
so
naiv
A
história
se
repete
Die
Geschichte
wiederholt
sich
Garotas
vazias
sempre
te
quebram
Leere
Mädchen
brechen
dich
immer
E
vão
à
procura
de
mais
um
match
Und
suchen
nach
einem
neuen
Match
Confiei
de
novo
em
quem
não
Ich
habe
wieder
jemandem
vertraut,
der
Merecia
o
meu
amor
Meine
Liebe
nicht
verdient
hat
Agora
vejo
espinhos
até
na
mais
linda
flor
Jetzt
sehe
ich
Dornen
selbst
in
der
schönsten
Blume
Me
diz
se
você
me
segura
se
eu
for
Sag
mir,
ob
du
mich
hältst,
wenn
ich
gehe
E
se
eu
mudar
Und
wenn
ich
mich
ändere
'Cê
não
volta
mais?
Kommst
du
dann
nicht
mehr
zurück?
Me
moldei
por
nós
dois...
Ich
habe
mich
für
uns
beide
geformt...
Garrafas
vazias
enchem
meu
coração
Leere
Flaschen
füllen
mein
Herz
Você
tranformou
a
gente
Du
hast
uns
verwandelt
Em
um
conto
de
fadas
In
ein
Märchen
Com
mentiras
e
incertezas
Mit
Lügen
und
Unsicherheiten
Quase
que
bem
contadas
Fast
gut
erzählt
Então
não...
Also
nein...
Deixe
o
nosso
amor
morrer
Lass
unsere
Liebe
nicht
sterben
Faça
isso
acontecer
Lass
das
nicht
geschehen
Ela
era
linda
Sie
war
wunderschön
Lembrava
a
Cinderela
Erinnerte
an
Cinderella
Suas
mentiras
nunca
te
deixaram
Deine
Lügen
haben
dich
nie
Ser
tão
bela
So
schön
sein
lassen
Ela
era
a
Bela
Sie
war
die
Schöne
Eu
era
a
Fera
Ich
war
das
Biest
Quem
guardou
um
grande
segredo
Wer
ein
großes
Geheimnis
bewahrte
Sempre
foi
ela...
Es
war
immer
sie...
E
se
eu
mudar
Und
wenn
ich
mich
ändere
'Cê
não
volta
mais?
Kommst
du
dann
nicht
mehr
zurück?
Me
moldei
por
nós
dois...
Ich
habe
mich
für
uns
beide
geformt...
Garrafas
vazias
enchem
meu
coração
Leere
Flaschen
füllen
mein
Herz
Você
tranformou
a
gente
Du
hast
uns
verwandelt
Em
um
conto
de
fadas
In
ein
Märchen
Com
mentiras
e
incertezas
Mit
Lügen
und
Unsicherheiten
Quase
que
bem
contadas
Fast
gut
erzählt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fallkee
Attention! Feel free to leave feedback.