fallkee & Oneda444 - Conto de Fadas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation fallkee & Oneda444 - Conto de Fadas




Conto de Fadas
Fairy Tale
São intensas emoções
They're intense emotions
Que me lembram você
That remind me of you
Pessoas importantes
Important people
Que nunca achei que iria perder
Who I never thought I would lose
Vazios os sentimentos
Empty feelings
Depois que tudo acabou
Once it was over
Todo dia as mesmas coisas
The same things every day
Nada aqui melhorou...
Nothing has improved here...
E se eu mudar
What if I changed
Mas...
But...
'Cê não volta mais?
You're not coming back?
Não?
No?
Me moldei por nós dois...
I molded myself for the two of us...
Garrafas vazias enchem meu coração
Empty bottles fill my heart
Você tranformou a gente
You transformed us
Em um conto de fadas
Into a fairy tale
Com mentiras e incertezas
With lies and uncertainties
Quase que bem contadas
Almost well told
Tipo o Pinóquio
Like Pinocchio
Você mentiu muito bem
You lied very well
E fez da minha vida
And you made my life
Uma grande confusão
A great mess
Quase que uma antiga historia de amor
Almost a love story
Mas agora somos mais uma canção
But now we're just another song
E você era quase que a Branca de Neve
And you were almost Snow White
Me prometeu ser eu
You promised to be only mine
Mas 'cê tinha uns 7
But you had about 7
E eu fui tão inocente
And I was so innocent
A história se repete
History repeats itself
Garotas vazias sempre te quebram
Empty girls always break you
E vão à procura de mais um match
And they go looking for another match
Oh no...
Oh no...
Confiei de novo em quem não
I trusted again someone who did not
Merecia o meu amor
Deserve my love
Oh oh
Oh no
Agora vejo espinhos até na mais linda flor
Now I see thorns even in the most beautiful flower
Me diz se você me segura se eu for
Tell me if you will hold me if I leave
E se eu mudar
What if I changed
Mas...
But...
'Cê não volta mais?
You're not coming back?
Não?
No?
Me moldei por nós dois...
I molded myself for the two of us...
Garrafas vazias enchem meu coração
Empty bottles fill my heart
Você tranformou a gente
You transformed us
Em um conto de fadas
Into a fairy tale
Com mentiras e incertezas
With lies and uncertainties
Quase que bem contadas
Almost well told
Então não...
So no...
Deixe o nosso amor morrer
Let our love die
Não...
No...
Faça isso acontecer
Make it happen
Ela era linda
She was beautiful
Lembrava a Cinderela
She reminded me of Cinderella
Mas
But
Suas mentiras nunca te deixaram
Her lies never let you
Ser tão bela
Be so beautiful
Ela era a Bela
She was Belle
Eu era a Fera
I was the Beast
Mas
But
Quem guardou um grande segredo
Who kept a great secret
Nunca foi eu
It was never me
Sempre foi ela...
It was always her...
E se eu mudar
What if I changed
Mas...
But...
'Cê não volta mais?
You're not coming back?
Não?
No?
Me moldei por nós dois...
I molded myself for the two of us...
Garrafas vazias enchem meu coração
Empty bottles fill my heart
Você tranformou a gente
You transformed us
Em um conto de fadas
Into a fairy tale
Com mentiras e incertezas
With lies and uncertainties
Quase que bem contadas
Almost well told





Writer(s): Fallkee


Attention! Feel free to leave feedback.