Ninazu - Phantom Tenet - translation of the lyrics into German

Phantom Tenet - feralnoisetranslation in German




Phantom Tenet
Phantom-Grundsatz
The light showed up again and I
Das Licht erschien wieder und ich
Just got back my appetite
habe gerade meinen Appetit wiedererlangt.
We ain't never gonna die, that's a lie,
Wir werden niemals sterben, das ist eine Lüge,
Soon I'll be free from the chains of my mind
bald werde ich frei sein von den Ketten meines Geistes.
I want more, I have more cause I'm truly divine
Ich will mehr, ich habe mehr, weil ich wahrhaft göttlich bin.
The light showed up again and I
Das Licht erschien wieder und ich
Just got back my appetite
habe gerade meinen Appetit wiedererlangt.
We ain't never gonna die, that's a lie,
Wir werden niemals sterben, das ist eine Lüge,
Soon I'll be free from the chains of my mind
bald werde ich frei sein von den Ketten meines Geistes.
I want more, I have more cause I'm truly divine
Ich will mehr, ich habe mehr, weil ich wahrhaft göttlich bin.
Got up and decided I need a rewind
Stand auf und entschied, dass ich eine Rückspulung brauche,
To embrace all of my power inside
um all meine Kraft in mir zu umarmen.
You think I'm in a dark place, fairly enlightening
Du denkst, ich bin an einem dunklen Ort, ziemlich erhellend,
Time to emerge and you'll never gonna find me
Zeit aufzutauchen, und du wirst mich niemals finden.
Not cause I'm hidin or had enough of fightin,
Nicht weil ich mich verstecke oder genug vom Kämpfen habe,
Just cause I realized I'm not binded
sondern weil ich erkannt habe, dass ich nicht gebunden bin.
By anything or anyone, anywhere, anytime,
Von irgendetwas oder irgendjemandem, irgendwo, irgendwann,
Last time I checked bein woke is not a crime
Soweit ich mich erinnere, ist es kein Verbrechen, wach zu sein.
Tryna fill the void but there's no such thing and
Ich versuche, die Leere zu füllen, aber so etwas gibt es nicht und
I don't need to be told to appreciate and redefine
ich brauche mir nicht sagen zu lassen, Dinge wertzuschätzen und neu zu definieren.
Forgave me after takin a 5 of psylocybe
Verzieh mir, nachdem ich 5 Gramm Psilocybin genommen hatte.
Time is an illusion, this moment will assign
Zeit ist eine Illusion, dieser Moment wird bestimmen.
I had to see through my own eyes to realize
Ich musste durch meine eigenen Augen sehen, um zu erkennen,
No need to find me, I was right here the whole time
du brauchst mich nicht zu suchen, ich war die ganze Zeit hier, meine Liebe.
The light showed up again and I
Das Licht erschien wieder und ich
Just got back my appetite
habe gerade meinen Appetit wiedererlangt.
We ain't never gonna die, that's a lie,
Wir werden niemals sterben, das ist eine Lüge,
Soon I'll be free from the chains of my mind
bald werde ich frei sein von den Ketten meines Geistes.
I want more, I have more cause I'm truly divine
Ich will mehr, ich habe mehr, weil ich wahrhaft göttlich bin.
The light showed up again and I
Das Licht erschien wieder und ich
Just got back my appetite
habe gerade meinen Appetit wiedererlangt.
I'm flyin so high don't ever pull me down,
Ich fliege so hoch, zieh mich niemals runter,
At last, I'm free, final serenity
endlich bin ich frei, endgültige Gelassenheit.
Just let it all go, there's no remedy
Lass einfach alles los, es gibt kein Heilmittel.





Writer(s): David Denes


Attention! Feel free to leave feedback.