ferxxo - S.O.S - translation of the lyrics into Russian

S.O.S - ferxxotranslation in Russian




S.O.S
S.O.S
Y yo sabía que un día te irías,
И я знал, что однажды ты уйдёшь,
dejándome aquí solo y con el alma vacía
оставив меня здесь одного с пустой душой
Pensé que estarías aquí toda la vida
Думал, ты будешь здесь всю жизнь,
pero no entendía cuanto esto dolería, ey
но не понимал, как это будет больно, эй
Y yo te siento, cada vez más lejos
И я чувствую тебя всё дальше,
Siento que estoy perdiendo
Чувствую, что теряю
Tu amor es un misterio, ey
Твоя любовь - загадка, эй
Y yo te pienso cada vez que prendo
И я думаю о тебе каждый раз, когда зажигаю
Mi vida es un espejo y solo veo tu reflejo, ey
Моя жизнь - зеркало, и вижу лишь твоё отражение, эй
Y yo te siento, cada vez más lejos
И я чувствую тебя всё дальше,
Siento que estoy perdiendo
Чувствую, что теряю
Tu amor es un misterio, ey
Твоя любовь - загадка, эй
Y yo te pienso cada vez que prendo
И я думаю о тебе каждый раз, когда зажигаю
Mi vida es un espejo y solo veo tu reflejo, ey
Моя жизнь - зеркало, и вижу лишь твоё отражение, эй
Yeah, y dime si te acuerdas de esa noche de perreo
Йе, и скажи, помнишь ту ночь с перрео,
Aquel beso que nos dimos, ese después del jangueo
Тот поцелуй, что мы разделили после тусовки
No nos esperamos, baby eso te lo creo
Не ждали этого, детка, верю тебе,
Pero que volvieras siempre será mi deseo, yeah
Но что ты вернёшься - всегда будет моим желанием, йе
Me dijeron que te vieron por ahí,
Мне сказали, видели тебя там,
Que te encuentras muy bien
Что ты в полном порядке
Que no piensas en mi, yeah
Что не думаешь обо мне, йе
Sin embargo yo no puedo dejar de extrañarte
Но я всё равно не могу перестать скучать
y te tengo que decir, yeah
И должен тебе сказать, йе
(Es que de verdad no se lo que quieres,
(Просто правда не знаю, чего ты хочешь,
no si me quieres cerca o me quieres lejos,
Не знаю, нужен ли тебе рядом или вдали,
yo siempre estoy pendiente a ti y a todo lo que haces, y pienso en ti,
Я всегда в курсе тебя и всего, что делаешь, и думаю о тебе,
pero entendí que no somos el uno para el otro)
Но понял - мы не созданы друг для друга)
Mami, y fue tan duro el golpe que a veces ni lo sentimos,
Детка, удар был так силён, что порой не чувствовали,
el amarte ahora se vuelve más dañino,
Любить тебя теперь становится больнее,
Te tenía en un pedestal, algo más que lo divino
Возносил тебя на пьедестал, выше божественного,
lástima bebé, que todo lo arruino, yeah.
Жаль, малышка, что всё разрушил, йе.
(Que todo lo arruino, yeah)
(Что всё разрушил, йе)






Attention! Feel free to leave feedback.