Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
sabía
que
un
día
te
irías,
И
я
знал,
что
однажды
ты
уйдёшь,
dejándome
aquí
solo
y
con
el
alma
vacía
оставив
меня
здесь
одного
с
пустой
душой
Pensé
que
estarías
aquí
toda
la
vida
Думал,
ты
будешь
здесь
всю
жизнь,
pero
no
entendía
cuanto
esto
dolería,
ey
но
не
понимал,
как
это
будет
больно,
эй
Y
yo
te
siento,
cada
vez
más
lejos
И
я
чувствую
тебя
всё
дальше,
Siento
que
estoy
perdiendo
Чувствую,
что
теряю
Tu
amor
es
un
misterio,
ey
Твоя
любовь
- загадка,
эй
Y
yo
te
pienso
cada
vez
que
prendo
И
я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
зажигаю
Mi
vida
es
un
espejo
y
solo
veo
tu
reflejo,
ey
Моя
жизнь
- зеркало,
и
вижу
лишь
твоё
отражение,
эй
Y
yo
te
siento,
cada
vez
más
lejos
И
я
чувствую
тебя
всё
дальше,
Siento
que
estoy
perdiendo
Чувствую,
что
теряю
Tu
amor
es
un
misterio,
ey
Твоя
любовь
- загадка,
эй
Y
yo
te
pienso
cada
vez
que
prendo
И
я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
зажигаю
Mi
vida
es
un
espejo
y
solo
veo
tu
reflejo,
ey
Моя
жизнь
- зеркало,
и
вижу
лишь
твоё
отражение,
эй
Yeah,
y
dime
si
te
acuerdas
de
esa
noche
de
perreo
Йе,
и
скажи,
помнишь
ту
ночь
с
перрео,
Aquel
beso
que
nos
dimos,
ese
después
del
jangueo
Тот
поцелуй,
что
мы
разделили
после
тусовки
No
nos
esperamos,
baby
eso
te
lo
creo
Не
ждали
этого,
детка,
верю
тебе,
Pero
que
volvieras
siempre
será
mi
deseo,
yeah
Но
что
ты
вернёшься
- всегда
будет
моим
желанием,
йе
Me
dijeron
que
te
vieron
por
ahí,
Мне
сказали,
видели
тебя
там,
Que
te
encuentras
muy
bien
Что
ты
в
полном
порядке
Que
no
piensas
en
mi,
yeah
Что
не
думаешь
обо
мне,
йе
Sin
embargo
yo
no
puedo
dejar
de
extrañarte
Но
я
всё
равно
не
могу
перестать
скучать
y
te
tengo
que
decir,
yeah
И
должен
тебе
сказать,
йе
(Es
que
de
verdad
no
se
lo
que
quieres,
(Просто
правда
не
знаю,
чего
ты
хочешь,
no
sé
si
me
quieres
cerca
o
me
quieres
lejos,
Не
знаю,
нужен
ли
тебе
рядом
или
вдали,
yo
siempre
estoy
pendiente
a
ti
y
a
todo
lo
que
haces,
y
pienso
en
ti,
Я
всегда
в
курсе
тебя
и
всего,
что
делаешь,
и
думаю
о
тебе,
pero
entendí
que
no
somos
el
uno
para
el
otro)
Но
понял
- мы
не
созданы
друг
для
друга)
Mami,
y
fue
tan
duro
el
golpe
que
a
veces
ni
lo
sentimos,
Детка,
удар
был
так
силён,
что
порой
не
чувствовали,
el
amarte
ahora
se
vuelve
más
dañino,
Любить
тебя
теперь
становится
больнее,
Te
tenía
en
un
pedestal,
algo
más
que
lo
divino
Возносил
тебя
на
пьедестал,
выше
божественного,
lástima
bebé,
que
todo
lo
arruino,
yeah.
Жаль,
малышка,
что
всё
разрушил,
йе.
(Que
todo
lo
arruino,
yeah)
(Что
всё
разрушил,
йе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.