Lyrics and translation fhána - Kimi no Sumu Machi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi no Sumu Machi
Город, где ты живешь
ねぇ
今儚いものはなんだ?
Скажи,
что
сейчас
так
мимолетно?
探しているけれど
Я
ищу
ответ,
но
все
тщетно.
ほら
消えてなくなるように
Видишь,
все
исчезает,
словно
дым,
この手に掴めないものばかり
И
не
могу
удержать
это
в
руках
своих.
1 trip!
例えるなら
Один
шаг!
Если
сравнивать,
2 step!
君のさ
Два
шага!
Твои,
その声
仕草や笑顔
Голос,
жесты,
улыбка
– все
в
моих
снах.
Nonstop!
面影ただいつも求めて
Без
остановки!
Лишь
образ
твой
ищу,
君を探す旅にまた出るよ
Снова
отправляюсь
в
путь,
чтобы
тебя
найти.
ひらり踏みしめて行こう
Легко
ступая,
иду
вперед,
君の住む街
В
город,
где
ты
живешь,
手を繋ぎ今を生きるのさ
Взявшись
за
руки,
мы
будем
жить
настоящим.
失くしたくないもの
То,
что
я
не
хочу
потерять,
ポケットの中に
Храню
в
своем
кармане,
行けるところまで走るんだ
Бегу,
сколько
хватит
сил,
走って掴んだその光が失くなる前に
Пока
не
погаснет
свет,
который
я
так
ловил.
まばゆい奇跡にあふれた日々
Дни,
полные
ослепительных
чудес,
まだ訪れていない場所
Места,
где
мы
еще
не
были,
たくさんあるけれど
Их
так
много
на
свете,
君のことを知る手がかり
Но
подсказки,
чтобы
узнать
тебя
лучше,
この手に抱えきれないほどに
Не
помещаются
в
моих
руках.
Swing
it!
ただ踊れば
Вращайся!
Просто
танцуй,
Shake
it!
信じて
Трясись!
Верь,
Rollin'!
何もかも置いて
Крутись!
Оставь
все
позади,
そんな気持ちに身を任せていくのさ
Таким
чувствам
я
позволяю
себя
вести.
青い春は通り過ぎていく
Наша
юность,
как
миг,
пролетает,
二人重ねた影に
На
наши
сплетенные
тени,
きらめく光
Падает
мерцающий
свет.
手を繋ぎ僕ら夢見よう
Взявшись
за
руки,
будем
мечтать.
失くしたくないもの
То,
что
я
не
хочу
потерять,
ポケットに詰めて
Спрячу
в
карман,
行けるところまで走るんだ
Бегу,
сколько
хватит
сил,
僕らいつでもその衝動の虜だったんだ
Мы
всегда
были
пленниками
этого
порыва.
まばゆい奇跡にあふれた日々
Дни,
полные
ослепительных
чудес,
1 trip!
例えるなら
Один
шаг!
Если
сравнивать,
2 step!
君のさ
Два
шага!
Твои,
その声
仕草とか笑顔
Голос,
жесты,
улыбка
– все
в
моих
мыслях.
Nonstop!
面影ただ求め
Без
остановки!
В
поисках
твоего
образа,
君に出会う旅にまた出よう!
Снова
отправлюсь
в
путь,
чтобы
встретить
тебя!
ひらり踏みしめて行く
Легко
ступая,
иду,
君の住む街
В
город,
где
ты
живешь,
手を繋ぎ今を生きるのさ
Взявшись
за
руки,
мы
будем
жить
настоящим.
失くしたくないもの
То,
что
я
не
хочу
потерять,
ポケットに詰めて
Спрячу
в
карман,
行けるところまで走るんだ
Бегу,
сколько
хватит
сил,
走って掴んだその光が失くなる前に
Пока
не
погаснет
свет,
который
я
так
ловил.
まばゆい未来と
Ослепительное
будущее
奇跡にあふれた僕らの日々に
И
наши
дни,
полные
чудес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HIDEKI HAYASHI, YUKI WAGA
Attention! Feel free to leave feedback.