Lyrics and translation fhána - Outside of Melancholy 〜憂鬱の向こう側〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside of Melancholy 〜憂鬱の向こう側〜
За гранью меланхолии 〜憂鬱の向こう側〜
幾千回ものループを繰り返し今ここに
Сквозь
тысячи
петель,
повторяясь
снова
и
снова,
я
наконец
здесь,
辿り着いた「この僕」
Пришёл
к
«этому
мне».
出会ったんだ
ここにだけの「君」
И
встретил
тебя,
«тебя»,
которая
существует
только
здесь.
幾千回ものループを繰り返し今ここに
Сквозь
тысячи
петель,
повторяясь
снова
и
снова,
я
наконец
здесь,
辿り着いた「この僕」
Пришёл
к
«этому
мне».
いくつもの「僕」を置いて
Оставив
позади
множество
«меня»,
どうして君だけだったのだろう?
Почему
же
только
ты?
星の数の中で
Среди
мириад
звёзд
奇跡のように僕を見つけた
Ты
нашла
меня
словно
по
волшебству.
ここで会えた
Мы
встретились
здесь.
いつか憂鬱なセカイには
Однажды
в
этом
тоскливом
мире
見渡す限りに花が咲き
Расцветут
цветы,
насколько
хватает
взгляда,
胸のざわめき抑えきれない
И
трепет
в
груди
будет
не
унять.
雲を越え連れて行って
За
облака,
уведи
меня
с
собой.
君はあの窓の向こう側
Ты
по
ту
сторону
окна,
微笑みたたえて手を振るよ
С
улыбкой
машешь
мне
рукой.
僕はそう涙さえ
И
я,
стряхнув
даже
слёзы,
振りほどき会いに行こう
Спешу
к
тебе
навстречу.
二人で駆け下りた坂道を
Склон
холма,
по
которому
мы
бежали
вместе.
その先の景色は変わらずに
Пейзаж
за
ним
неизменен,
朝の匂いにほら包まれて
Окутанные
утренним
ароматом,
挨拶を交わした
Мы
обменялись
приветствиями.
君と何度も別れと出会い
С
тобой
мы
много
раз
расставались
и
встречались,
紡いだんだ
Сплетая
нашу
историю.
星の巡りの法則に
Законам
звёздного
круговорота
僕らはただ巻き込まれてく
Мы
просто
подчиняемся.
胸のざわめき抑えきれない
И
трепет
в
груди
будет
не
унять.
ただそこに立ち尽くした
Я
просто
стоял
там,
застыв.
でも君は窓の向こう側
Но
ты
по
ту
сторону
окна,
微笑みたたえて手を握るよ
С
улыбкой
сжимаешь
мою
руку.
僕はそう涙さえ
И
я,
стряхнув
даже
слёзы,
振りほどき会いに行こう
Спешу
к
тебе
навстречу.
また君に触れたかった
Я
хотел
коснуться
тебя
снова,
君の手がかりを探し
Искал
следы
тебя,
再び僕らは出会う
И
мы
встретимся
вновь
君はあの窓の向こう側
Ты
по
ту
сторону
окна,
微笑みたたえて手を振るよ
С
улыбкой
машешь
мне
рукой.
僕はそう涙さえ
И
я,
стряхнув
даже
слёзы,
振りほどき会いに行くよ
Спешу
к
тебе
навстречу.
いつか憂鬱なセカイには
Однажды
в
этом
тоскливом
мире
見渡す限りに花が咲き
Расцветут
цветы,
насколько
хватает
взгляда,
胸のざわめき抑えきれない
И
трепет
в
груди
будет
не
унять.
雲を越え連れて行って
За
облака,
уведи
меня
с
собой.
憂鬱の向こう側へ
За
грань
меланхолии.
幾千回ものループを繰り返し今ここに
Сквозь
тысячи
петель,
повторяясь
снова
и
снова,
я
наконец
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 純一, 佐藤 純一, 林 英樹, 林 英樹
Attention! Feel free to leave feedback.