Lyrics and translation fhána - lyrical sentence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lyrical sentence
Лирическое предложение
すれ違うように意味を成さない言葉たち
Словно
мимолетные,
бессмысленные
слова,
投げかける
брошенные
на
ветер.
それが突然に意味を持ち始める文脈
Но
вдруг
обретают
смысл
в
определенном
контексте,
まるでほら二人出会った偶然に似ていると
словно
наша
случайная
встреча,
мой
дорогой.
静かに行間は語りかける
Тихо
шепчут
несказанные
строки.
無邪気で愚かしい
Наивные
и
глупые,
恋にはしゃぐ子供たち
дети,
увлеченные
любовью.
幸運が意味を紡いだら
Если
удача
сплетет
нить
смысла,
踊り出す言葉たち
слова
пустятся
в
пляс.
交わし合ううちに擦り切れていく台詞たち
Фразы,
которые
стираются
от
постоянного
повторения.
涙で綴ったあの文章今どこへ消えてった
Слова,
написанные
сквозь
слезы,
куда
они
исчезли?
誰かが吐いた言葉になる前の切れ端を
Обрывки
чьих-то
невысказанных
слов,
集めては捨てる夜毎の風景
собираю
и
выбрасываю
каждую
ночь.
嘘とグラス交わし
Чокаясь
бокалами
с
ложью,
傷を癒す大人たち
взрослые
залечивают
раны.
眠れる本当に触れたなら
Если
коснуться
настоящей
реальности,
リリカルなストーリー信じ
лирическая
история,
в
которую
я
верила.
この歌も想像の言葉
Эта
песня
— всего
лишь
выдуманные
слова,
及ぼす事象(こと)のない魔法!
бессильная
магия!
無邪気で愚かしい
Наивные
и
глупые,
恋にはしゃぐ子供たち
дети,
увлеченные
любовью.
眠れる本当に触れたなら
Если
коснуться
настоящей
реальности,
嘘とグラス交わし
Чокаясь
бокалами
с
ложью,
傷を癒す大人たち
взрослые
залечивают
раны.
幸運が意味を紡いだら
Если
удача
сплетет
нить
смысла,
踊り出す言葉たち
слова
пустятся
в
пляс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAYASHI HIDEKI, SATO JUNICHI
Attention! Feel free to leave feedback.