fhána - 星屑のインターリュード - translation of the lyrics into Russian

星屑のインターリュード - fhánatranslation in Russian




星屑のインターリュード
Интерлюдия Звёздной Пыли
揺れる水面 その深くに
Колеблется водная гладь, в её глубине
青い宇宙映ってたね
Отражалась синяя вселенная.
未来・・・そしてまた散っていく
Будущее... и снова увядающий сезон
季節覚えている?
Помнишь ли ты?
私たちは運命紡ぎながら
Мы плетём нити судьбы,
その糸がどこまで続いていくのか
Не зная, куда они приведут,
知らないままで(ただそこに)
Просто существуя (прямо там).
Inspiration 喜びとか
Вдохновение, радость и
言葉を分かち合うたび
Каждый раз, когда мы делимся словами,
ああいつか終わりの日が来る
Ах, я чувствую, что когда-нибудь наступит конец,
そう感じさせるよ
Так мне кажется.
Initialize その扉を
Инициализация, когда придёт время
開ける時が来るのだろう
Открыть ту дверь,
綺麗な時を閉じ込めて
Я сохраню эти прекрасные мгновения,
湖に沈めたの
Погрузив их на дно озера.
だけど私平気だよと
Но я в порядке, говорю я
星の便りに綴る
В послании к звёздам.
静けさがそう爪を立てて
Тишина словно впивается когтями,
夜明けの前の君の表情は
Твоё лицо перед рассветом
何かにおびえていたけれども
Было чем-то напугано, но
強い眼差し持ち
В твоём взгляде была сила.
私たちのページはまだ途中で
Наша страница ещё не дописана,
枝分かれすれどもいつかどこかで
Даже если наши пути разойдутся, когда-нибудь, где-нибудь
また出会える(またここで)
Мы снова встретимся (снова здесь).
Interlude 君は踊る
Интерлюдия, ты танцуешь,
舞台に花びらが舞い
Лепестки кружатся на сцене,
ああそしていつかそれぞれの
Ах, и когда-нибудь каждый из нас
幕を引き旅立つ
Закроет занавес и отправится в путь.
Initialize その扉を
Инициализация, когда придёт время
開ける時が来るのだろう
Открыть ту дверь,
綺麗な時を閉じ込めて
Я сохраню эти прекрасные мгновения,
湖に沈めたよ
Погрузив их на дно озера.
(白く霞んでいく空の向こう)
(За белеющим туманным небом)
白く霞んでいく空の向こうに
За белеющим туманным небом
一筋の光射し行く先を照らせば
Луч света освещает путь,
希望という名に変わるよ
Превращаясь в надежду.
夜は明ける
Наступает рассвет.
Inspiration 喜びとか
Вдохновение, радость и
言葉を分かち合うたび
Каждый раз, когда мы делимся словами,
ああいつか終わりの日が来る
Ах, я чувствую, что когда-нибудь наступит конец,
そう感じさせるよ
Так мне кажется.
Initialize その扉を
Инициализация, когда придёт время
開ける時が来るのだろう
Открыть ту дверь,
綺麗な時を閉じ込めて
Я сохраню эти прекрасные мгновения,
湖に沈めたの
Погрузив их на дно озера.
だけど私平気だよと
Но я в порядке, говорю я
星の便りに
В послании к звёздам.
綴った手紙はそして
Написанное письмо,
空一面に今散らばった
Теперь разлетелось по всему небу.





Writer(s): 林 英樹


Attention! Feel free to leave feedback.