Lyrics and translation fhána - 青空のラプソディ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空のラプソディ
Рапсодия голубого неба
Chu
chu
yeah!please
me!
Чу-чу,
да!
Порадуй
меня!
Chu
chu
yeah!without
you
Чу-чу,
да!
Без
тебя
никак
あー!なんてことだ
些細な過ちだ
Ах!
Ну
как
же
так?
Мелкая
оплошность
自分のことにタララッタラッタ手焼く
Своими
делами
тра-ля-ля,
тра-ля-ля,
занята
どうして突然?逃げ切ったっていいでしょ?
Почему
так
внезапно?
Можно
ведь
и
сбежать,
да?
だけどなんだか気まぐれモードになり
Но
что-то
капризничать
захотелось,
そんな気分になっちゃって
Вот
такое
настроение,
始まりはそんな風で
Так
всё
и
началось,
つまりはらしくないようで
Совсем
на
меня
не
похоже,
でも今じゃ扉開けてほら
Но
теперь,
открой
дверь,
слышишь?
声が聴こえるよ
さあ!行こう!
Зовёт
меня
твой
голос!
Ну
же,
пошли!
僕は君の翼に
なれる勇気があるよ!
Я
готова
стать
твоими
крыльями,
мне
хватит
смелости!
(Please
stay
with
me)
(Прошу,
останься
со
мной)
どんな試練も怖くない
その魔法があるから
Любые
испытания
не
страшны,
ведь
у
нас
есть
эта
магия
(なんてったってコングラッチュレーション!)
(В
конце
концов,
поздравляю!)
初めて出会う世界に花束を贈ろう
Подарим
букет
этому
новому
миру,
(Made
in
society)
(Созданному
нами)
ただこの瞬間結ばれるよ
В
этот
миг
мы
связаны
с
тобой,
ちぐはぐなコミュニケーション?
Неловкое
общение?
でも別に構わない
Но
мне
всё
равно,
明日から平和なら!
Если
завтра
будет
мир!
Chu
chu
yeah!without
you!
Чу-чу,
да!
Без
тебя
никак!
あー!どうしてまた素直になれなくて
Ах!
Почему
опять
не
могу
быть
честной,
自分のことでチュルルッチュルッチュ火吹く
Из-за
своих
же
дел
пыхчу,
как
дракон,
чур-лю,
чур-лю
ギアはそのまま
スピード上げていこう
Передача
не
меняется,
давай
увеличим
скорость!
だけどなんだか黄昏モードになり
Но
что-то
накатила
грусть,
いつかを思い出しちゃって
Вспоминаю
о
прошлом,
一人でいても嫌じゃない
誰にも頼らなくてもいい
Мне
и
одной
неплохо,
могу
ни
на
кого
не
полагаться,
でも扉の向こう騒がしい
声が聞きたいよ
Но
за
дверью
шумно,
хочу
услышать
твой
голос,
僕は君を背中に
乗せて空を舞うよ!
Я
понесу
тебя
на
спине,
мы
взлетим
в
небо!
(Please
fly
with
me)
(Прошу,
лети
со
мной)
いつか心が離れても
その時は笑ってて
Если
наши
сердца
когда-нибудь
разойдутся,
давай
в
тот
момент
улыбнёмся
(なんてったってコングラッチュレーション)
(В
конце
концов,
поздравляю!)
守りたいこの世界に
青空のラプソディ
Этому
миру,
который
я
хочу
защитить,
я
посвящаю
рапсодию
голубого
неба
(Make
me
rhapsodic!)
(Сделай
меня
вдохновенной!)
ただいつまでも奏でていてよ
Пусть
эта
мелодия
звучит
вечно,
凸凹なコンビネーション?
Неровная
комбинация?
でも別に大丈夫さ
Но
всё
в
порядке,
明日はまた平和だ!
Завтра
снова
будет
мир!
ほんの小さな傷を
太陽にさらして
Маленькие
ранки
под
солнцем,
分け合ったよ君と痛みは熱さの中に溶けてく!
Разделили
с
тобой,
боль
растворяется
в
тепле!
(Chu
chu
yeah!)
(Чу-чу,
да!)
粋なビート弾く僕ら!(please
me!)
Мы
играем
стильный
бит!
(Порадуй
меня!)
手を叩いて
(chu
chu
yeah!)
Хлопаем
в
ладоши
(Чу-чу,
да!)
ブギーなリズムではしゃぐ二人!(without
you!)
Двое
зажигают
под
буги-вуги
ритм!
(Без
тебя
никак!)
飛び跳ねてさ
(chu
chu
yeah!)
Прыгаем!
(Чу-чу,
да!)
粋なビート弾く僕ら!(please
me!)
Мы
играем
стильный
бит!
(Порадуй
меня!)
手を叩いて
(chu
chu
yeah!)
Хлопаем
в
ладоши
(Чу-чу,
да!)
ブギーなリズムではしゃぐアリーナ!
Весь
зал
зажигают
под
буги-вуги
ритм!
僕は君の翼に
なれる勇気があるよ!
Я
готова
стать
твоими
крыльями,
мне
хватит
смелости!
(Please
stay
with
me)
(Прошу,
останься
со
мной)
どんな試練も怖くない
その魔法があるから
Любые
испытания
не
страшны,
ведь
у
нас
есть
эта
магия
(なんてったってコングラッチュレーション)
(В
конце
концов,
поздравляю!)
君と出会い世界は
花束に溢れた
Встреча
с
тобой
наполнила
мир
букетами
цветов
(Made
in
society)
(Созданному
нами)
ただその瞬間結ばれたよ
В
тот
самый
миг
мы
связались
с
тобой,
ちぐはぐなコミュニケーション?
Неловкое
общение?
でも別に構わない
Но
мне
всё
равно,
明日が平和なら
Если
завтра
будет
мир,
Chu
chu
yeah!please
me!
Чу-чу,
да!
Порадуй
меня!
Without
you!
Без
тебя
никак!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林 英樹
Attention! Feel free to leave feedback.