Lyrics and translation fishkid - so how has the weather been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
so how has the weather been
ну и как там погода
So
how
has
the
weather
been
Ну
и
как
там
погода?
Do
you
still
have
my
sweater
Ты
все
еще
хранишь
мой
свитер?
I
know
it
gets
cold
up
there
Я
знаю,
там
наверху
бывает
холодно.
All
alone,
i
just
hope
you
feel
better
В
полном
одиночестве,
я
просто
надеюсь,
что
тебе
лучше.
Do
you
still
see
that
other
guy
Ты
все
еще
видишь
того
парня,
The
one
you
mentioned
last
summer
Которого
ты
упоминала
прошлым
летом?
Or
has
it
burned
like
a
wildfire
Или
это
сгорело
как
лесной
пожар,
Like
we
did
to
eachother
Как
мы
с
тобой?
Trying
not
to
overthink
Стараюсь
не
думать
об
этом,
My
daydreams
got
me
heart
sick
deep
Мои
мечты
довели
меня
до
сердечной
тоски.
I
wonder
if
i
crossed
your
mind
Интересно,
приходила
ли
я
тебе
в
голову
Ever
since
we
went
under
С
тех
пор,
как
мы
расстались.
I
wonder
if
we'd
feel
complete
Интересно,
чувствовали
бы
мы
себя
полноценными,
If
we
never
had
the
chance
to
meet
Если
бы
нам
никогда
не
довелось
встретиться?
Would
we
wake
up
feeling
lost
sometimes
Просыпались
бы
мы
иногда
с
чувством
потери,
Like
we're
missing
a
ghost
Как
будто
нам
не
хватает
призрака?
So
how
has
the
weather
been
Ну
и
как
там
погода?
Did
you
throw
out
our
letters
Ты
выбросила
наши
письма?
Its
gonna
be
spring
soon
now
Скоро
уже
весна,
I
just
hope
that
you
made
it
through
winter
Я
просто
надеюсь,
что
ты
пережила
зиму.
Did
you
look
through
the
photographs
Ты
смотрела
на
фотографии,
That
i
left
by
your
bed
Которые
я
оставила
у
твоей
кровати,
When
we
first
ever
met
Когда
мы
впервые
встретились
At
your
place
У
тебя
дома?
I
know
you
probably
wanna
ask
Я
знаю,
ты,
наверное,
хочешь
спросить,
Why
the
right
side
of
my
bed
stays
cold
Почему
правая
сторона
моей
кровати
остается
холодной.
Trying
not
to
overthink
Стараюсь
не
думать
об
этом,
My
daydreams
got
me
heart
sick
deep
Мои
мечты
довели
меня
до
сердечной
тоски.
I
wonder
if
i
crossed
your
mind
Интересно,
приходила
ли
я
тебе
в
голову
Ever
since
we
went
under
С
тех
пор,
как
мы
расстались.
I
wonder
if
we'd
feel
complete
Интересно,
чувствовали
бы
мы
себя
полноценными,
If
we
never
had
the
chance
to
meet
Если
бы
нам
никогда
не
довелось
встретиться?
Would
we
wake
up
feeling
lost
sometimes
Просыпались
бы
мы
иногда
с
чувством
потери,
Like
we're
missing
a
ghost
Как
будто
нам
не
хватает
призрака?
So
how
has
the
weather
been
Ну
и
как
там
погода?
Do
you
still
have
my
sweater
Ты
все
еще
хранишь
мой
свитер?
I
know
it
gets
cold
up
there
Я
знаю,
там
наверху
бывает
холодно.
All
alone,
i
just
hope
you
feel
better
В
полном
одиночестве,
я
просто
надеюсь,
что
тебе
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Raines Pollard
Attention! Feel free to leave feedback.