Они
всегда
со
мной,
но
я
не
знаю,
кто
вы
Sie
sind
immer
bei
mir,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
ihr
seid
Голова
так
болит,
я
прыгнул
в
кому,
но
в
норме
Mein
Kopf
tut
so
weh,
ich
bin
ins
Koma
gefallen,
aber
alles
ist
gut
Я
не
хочу
любви,
меня
волнуют
формы
Ich
will
keine
Liebe,
mich
interessieren
nur
Formen
Если
я
заблудился,
найду
выход
в
катакомбах
Wenn
ich
mich
verirrt
habe,
finde
ich
einen
Weg
hinaus
in
den
Katakomben
Она
готова
изменить
тебе,
но
я
не
стану
трогать
Sie
ist
bereit,
dich
für
mich
zu
verlassen,
aber
ich
werde
sie
nicht
anfassen
Heart
so
broken,
и
я
ведь
знаю,
братик,
что
это
такое
Herz
so
gebrochen,
und
ich
weiß,
Bruder,
wie
sich
das
anfühlt
Меня
так
крутит,
но
я
не
дам
вида,
что
мне
как
то
больно
Mir
ist
so
schwindelig,
aber
ich
lasse
mir
nicht
anmerken,
dass
es
irgendwie
weh
tut
Ты
не
войдешь,
my
room
is
locked,
я
не
курю
из-за
загонов
Du
kommst
nicht
rein,
mein
Zimmer
ist
verschlossen,
ich
rauche
nicht
wegen
meiner
Probleme
Pop'нул
2 и
мне
стало
полегче
Habe
2 genommen
und
mir
geht
es
besser
И
мою
голову
не
держат
плечи
Und
meine
Schultern
tragen
meinen
Kopf
nicht
mehr
Я
не
теряюсь,
и
мой
путь
навечно
Ich
verliere
mich
nicht,
und
mein
Weg
ist
ewig
Но
не
хочу
любить,
как
это
было
прежде
Aber
ich
will
nicht
mehr
so
lieben,
wie
es
früher
war
Slow-mo,
я
не
смотрю
на
время
Slow-Mo,
ich
schaue
nicht
auf
die
Zeit
Так
нужно
быть
первым,
я
не
имею
ценник
Ich
muss
der
Erste
sein,
ich
habe
keinen
Preis
Я
хочу
быть
один,
мне
нужен
один
миг
Ich
will
allein
sein,
ich
brauche
einen
Moment
Чтобы
про
все
забыть,
чтобы
придумать
мир
Um
alles
zu
vergessen,
um
eine
Welt
zu
erfinden
(Чтобы
про
все
забыть,
чтобы
придумать
ми-и-ир)
(Um
alles
zu
vergessen,
um
eine
We-e-elt
zu
erfinden)
Показал
им
правду
и
теперь
все
знают
Ich
habe
ihnen
die
Wahrheit
gezeigt
und
jetzt
wissen
alle
Кто
мы
есть
на
самом
деле,
части
этих
файлов
Wer
wir
wirklich
sind,
Teile
dieser
Dateien
Они
проиграли,
снова
проиграли
Sie
haben
verloren,
wieder
verloren
Нету
выхода,
прости,
я
не
вернусь
обратно
Es
gibt
keinen
Ausweg,
tut
mir
leid,
ich
komme
nicht
zurück
Они
всегда
со
мной,
но
я
не
знаю,
кто
вы
Sie
sind
immer
bei
mir,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
ihr
seid
Голова
так
болит,
я
прыгнул
в
кому,
но
в
норме
Mein
Kopf
tut
so
weh,
ich
bin
ins
Koma
gefallen,
aber
alles
ist
gut
Я
не
хочу
любви,
меня
волнуют
формы
Ich
will
keine
Liebe,
mich
interessieren
nur
die
Formen
Если
я
заблудился,
найду
выход
в
катакомбах
Wenn
ich
mich
verirrt
habe,
finde
ich
einen
Weg
hinaus
in
den
Katakomben
Она
готова
изменить
тебе,
но
я
не
стану
трогать
Sie
ist
bereit,
dich
für
mich
zu
verlassen,
aber
ich
werde
sie
nicht
anfassen
Heart
so
broken,
и
я
ведь
знаю,
братик,
что
это
такое
Herz
so
gebrochen,
und
ich
weiß,
Bruder,
wie
sich
das
anfühlt
Меня
так
крутит,
но
я
не
дам
вида,
что
мне
как
то
больно
Mir
ist
so
schwindelig,
aber
ich
lasse
es
mir
nicht
anmerken,
dass
es
irgendwie
wehtut.
Ты
не
войдешь,
my
room
is
locked,
я
не
курю
из-за
загонов
Du
kommst
nicht
rein,
mein
Zimmer
ist
verschlossen,
ich
rauche
nicht
wegen
meiner
Probleme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): моргачёв данил андреевич
Attention! Feel free to leave feedback.