flexo_77 - Eure Mütter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation flexo_77 - Eure Mütter




Eure Mütter
Ваши матери
Never gonna go a day without you
Ни дня не могу прожить без тебя,
Fills me up just thinking about you
Наполняюсь, просто думая о тебе.
I never go a day without my
Я ни дня не проживу без моей
Mama, Mama, you know, I love you
Мамы, мама, знай, я люблю тебя.
Mama, Mama, you're the queen of my heart
Мама, мама, ты королева моего сердца,
Your love is like tears to my stars
Твоя любовь как слезы для моих звезд.
Mama, I just want you to know
Мама, я просто хочу, чтобы ты знала,
Loving you is like food to my soul
Любить тебя - как пища для моей души.
Gib's zu, du dachtest, wenn das Wort Mutter in 'nem Titel steht
Признайся, ты думал, когда увидел слово "мама" в названии,
Dass es wieder einmal um Diskreditieren geht
Что это снова будет какой-то дисс.
Wow, smarte These, ganz schön clever
Вау, умная мысль, очень хитро,
Aber Disstrack gegen Mütter aus meinem Mund? Bruder, never
Но дисс на матерей из моих уст? Братан, никогда.
Das hier ist vielmehr eine Hymne über die Doktrin
Это скорее гимн о доктрине
Und die hohe Kunst, die eignen Kinder zu erzieh'n
И высоком искусстве воспитания собственных детей.
Milliarden Frauen haben diese Phase schon durchlebt
Миллиарды женщин прошли через этот этап
Und dabei immer nur das Beste für die Kinder angestrebt
И всегда стремились только к лучшему для своих детей.
Durch Hoch und Tief begleitet, zu gutem Tun verleitet
Проводили через взлеты и падения, направляли к добрым делам,
In aussichtsloser Lage neue Zuversicht verbreitet
В безнадежных ситуациях вселяли новую уверенность,
Das Essen zubereitet, die Flügel ausgebreitet
Готовили еду, расправляли крылья,
In jeder Hinsicht ihre Kompetenzen ausgeweitet
Во всех отношениях расширяли свои компетенции.
Ihr seid Heldinnen des Alltags, nur auf Wachstum fixiert
Вы - героини будней, сосредоточенные только на росте,
Die Bedürfnisse der Kinder immer priorisiert
Всегда ставящие потребности детей на первое место.
Habt für sie gebetet, um sie da durchzutragen
Молились за них, чтобы провести их через все трудности.
Deshalb ist das hier für Euch, wir wollen danke sagen
Поэтому это для вас, мы хотим сказать спасибо.
Mama, Mama, you know, I love you
Мама, мама, знай, я люблю тебя.
Mama, Mama, you're the queen of my heart
Мама, мама, ты королева моего сердца,
Your love is like tears to my stars
Твоя любовь как слезы для моих звезд.
Mama, I just want you to know
Мама, я просто хочу, чтобы ты знала,
Loving you is like food to my soul
Любить тебя - как пища для моей души.
Es spielt auch keine Rolle, wenn du schon älter bist
Неважно, если ты уже в возрасте
Und keines deiner Kinder mehr bei dir zu Hause ist
И ни один из твоих детей больше не живет с тобой.
Mutter ist man einfach und bleibt es für sein Leben
Матерью быть просто и остаешься ею на всю жизнь,
Dafür wird's für dich, solang' du bist, kein Ende geben
Поэтому для тебя это никогда не закончится, пока ты жива.
Egal in welchem Alter, deine Kinder brauchen dich
В любом возрасте твои дети нуждаются в тебе,
Denn 'nen bess'ren Rückenfreihalter als dich gibt es nicht
Потому что нет лучшей поддержки, чем ты.
Ob klein ob groß, man kommt zu dir mit Bitten
Маленькие или взрослые, они приходят к тебе с просьбами,
Nur verändern sich die Wünsche evident zu den Entwicklungsschritten
Просто желания меняются по мере взросления.
In den Schlaf wiegen, wenn das Kind aufwacht
Укачивать, когда ребенок просыпается,
Oder zu Essen geben, mitten in der Nacht
Или кормить посреди ночи,
Und die Windel wechseln voll bis oben hin
И менять подгузники полные до краев.
Grundschulzeit Hausaufgabenaufseherin
Начальная школа надзиратель за домашними заданиями,
Teenager, erster Liebeskummer, Wogen glätten
Подростки, первая любовь, сглаживание углов,
Versuch von Diplomatie durch objektive Facetten
Попытки дипломатии с помощью объективных аргументов.
Habt geweint, gebangt, geliebt, um sie da durchzutragen
Вы плакали, боялись, любили, чтобы провести их через все.
Deshalb ist das hier für Euch, wir wollen danke sagen
Поэтому это для вас, мы хотим сказать спасибо.
Mama, Mama, you know, I love you
Мама, мама, знай, я люблю тебя.
Mama, Mama, you're the queen of my heart
Мама, мама, ты королева моего сердца,
Your love is like tears to my stars
Твоя любовь как слезы для моих звезд.
Mama, I just want you to know
Мама, я просто хочу, чтобы ты знала,
Loving you is like food to my soul
Любить тебя - как пища для моей души.
Loving you is like food to my soul
Любить тебя - как пища для моей души.
You're the food to my soul
Ты - пища для моей души.





Writer(s): Detral Treadwell


Attention! Feel free to leave feedback.