Lyrics and translation flexo_77 feat. Särah - Versprechen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Setz
deine
Hoffnung
besser
nicht
auf
Menschen
Не
возлагай
свои
надежды
на
людей
Verlass
dich
niemals
auf
menschliche
Kraft
Никогда
не
полагайся
на
человеческую
силу
Halt
lieber
fest
am
Versprechen
von
Gott
Лучше
держись
за
обещание
Бога
Das
Klarheit
in
deinem
Chaos
schafft
Которое
внесет
ясность
в
твой
хаос
Er
hat
damals
bei
sich
selbst
geschworen
Он
когда-то
поклялся
собой
Weil
es
keinen
Größeren
gibt
Потому
что
нет
никого
больше
Него
Und
Er
wird
alles
Zugesagte
erfüllen
И
Он
исполнит
все
обещанное
Weil
er
dich
als
sein
Kind
unendlich
liebt
Потому
что
Он
бесконечно
любит
тебя,
свое
дитя
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
die
Liebe
erkaltet
Мы
живем
в
мире,
где
любовь
остыла
Das
letzte
bisschen
Frömmigkeit
wird
nur
auf
Sparflamme
verwaltet
Последняя
капля
благочестия
едва
теплится
Selbstverwirklichung
– lautet
die
Maxime
Самореализация
– вот
главный
девиз
Wenn's
nicht
anders
geht
- dann
eben
auf
der
Betrüger-Schiene
Если
никак
иначе
– то
по
пути
обмана
Versprechen
unverbindlich,
beim
Brechen
unempfindlich
Обещания
ни
к
чему
не
обязывают,
а
их
нарушение
не
вызывает
чувства
вины
Zugesagtes
gilt
nicht
mehr,
weder
in
Schrift
noch
mündlich
Данное
слово
больше
ничего
не
значит,
ни
в
письменной,
ни
в
устной
форме
Ist
dann
mal
was
fix
und
es
kommt
zu
'nem
Handschlag
Если
же
что-то
решено
окончательно
и
дело
доходит
до
рукопожатия
Packt
man
einfach
eine
Ausstiegsklausel
in
den
Vertrag
В
договор
просто
вставляется
пункт
о
выходе
Wenn
wir
ehrlich
sind,
sehnt
sich
jeder
nach
Verlässlichkeit
Если
быть
честными,
каждый
жаждет
надежности
Doch
sollen
wir
den
ersten
Schritt
tun,
sind
wir
nicht
bereit
Но
когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
сделать
первый
шаг,
мы
не
готовы
Und
während
wir
noch
konsterniert
das
Dilemma
betrauern
И
пока
мы
в
смятении
оплакиваем
эту
дилемму
Gibt
Gott
Versprechen,
die
das
Ende
dieser
Welt
überdauern
Бог
дает
обещания,
которые
переживут
конец
этого
мира
Setz
deine
Hoffnung
besser
nicht
auf
Menschen
Не
возлагай
свои
надежды
на
людей
Verlass
dich
niemals
auf
menschliche
Kraft
Никогда
не
полагайся
на
человеческую
силу
Halt
lieber
fest
am
Versprechen
von
Gott
Лучше
держись
за
обещание
Бога
Das
Klarheit
in
deinem
Chaos
schafft
Которое
внесет
ясность
в
твой
хаос
Er
hat
damals
bei
sich
selbst
geschworen
Он
когда-то
поклялся
собой
Weil
es
keinen
Größeren
gibt
Потому
что
нет
никого
больше
Него
Und
Er
wird
alles
Zugesagte
erfüllen
И
Он
исполнит
все
обещанное
Weil
er
dich
als
sein
Kind
unendlich
liebt
Потому
что
Он
бесконечно
любит
тебя,
свое
дитя
Reinigung
von
Sünde,
Leben
in
Unvergänglichkeit
Очищение
от
греха,
жизнь
в
нетленности
Seine
Gegenwart
in
dir
bis
an
das
Ende
der
Zeit
Его
присутствие
в
тебе
до
конца
времен
Bereitschaft,
Frieden
zu
halten
- eine
Liebe,
die
trägt
Готовность
хранить
мир
– любовь,
которая
поддерживает
Sein
Geist
in
deinem
Innern,
der
das
Wachstum
nachhaltig
prägt
Его
Дух
внутри
тебя,
который
постоянно
способствует
росту
Antwort
auf
Gebet
– Belehrung
in
der
Wahrheit
Ответ
на
молитву
– наставление
в
истине
Augen
ohne
Schleier,
Unterweisung
in
Klarheit
Ясный
взгляд,
обучение
в
ясности
Sei
ein
Zeuge
seiner
Sohnschaft,
lad'
ihn
ein
als
Berater
Будь
свидетелем
Его
сыновства,
пригласи
Его
как
советника
Stehst
du
zu
ihm
bekennt
er
sich
zu
dir
bei
seinem
Vater
Если
ты
с
Ним,
Он
признает
тебя
перед
своим
Отцом
Und
lässt
du
dich
belehren,
tut
er
dir
Weisheit
kund
И
если
ты
позволишь
себя
учить,
Он
дарует
тебе
мудрость
Durch
den
Geist
legt
er
seine
Worte
in
deinen
Mund
Через
Духа
Он
вложит
свои
слова
в
твои
уста
Wenn
der
Herr
das
Haus
nicht
baut
– vergiss'dir
den
Spatenstich
Если
Господь
не
построит
дом
– забудь
о
первом
взмахе
лопаты
Glaub
an
den
Sohn
und
der
Weg
zu
Gott
ist
frei
für
dich
Верь
в
Сына,
и
путь
к
Богу
открыт
для
тебя
Setz
deine
Hoffnung
besser
nicht
auf
Menschen
Не
возлагай
свои
надежды
на
людей
Verlass
dich
niemals
auf
menschliche
Kraft
Никогда
не
полагайся
на
человеческую
силу
Halt
lieber
fest
am
Versprechen
von
Gott
Лучше
держись
за
обещание
Бога
Das
Klarheit
in
deinem
Chaos
schafft
Которое
внесет
ясность
в
твой
хаос
Er
hat
damals
bei
sich
selbst
geschworen
Он
когда-то
поклялся
собой
Weil
es
keinen
Größeren
gibt
Потому
что
нет
никого
больше
Него
Und
Er
wird
alles
Zugesagte
erfüllen
И
Он
исполнит
все
обещанное
Weil
er
dich
als
sein
Kind
unendlich
liebt
Потому
что
Он
бесконечно
любит
тебя,
свое
дитя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niclas Dillmann
Attention! Feel free to leave feedback.