flumpool - Answer - translation of the lyrics into German

Answer - flumpooltranslation in German




Answer
Antwort
君はまだ信じているかい
Glaubst du immer noch daran,
失った遠き夢の影
an den Schatten eines verlorenen, fernen Traums?
俯いて疲れていないかい
Bist du nicht müde, den Kopf gesenkt zu halten,
声もなく理解もない日々
von Tagen ohne Stimme und ohne Verständnis?
"君のために生きていたい"と
"Ich möchte für dich leben",
心はまだ疼いてる
so schmerzt mein Herz noch immer.
挫けるんじゃないと煽る夜明け
Die Morgendämmerung drängt, nicht zu verzagen.
君のその胸に秘めた祈りを
Das Gebet, das du in deiner Brust verbirgst,
暖めたいんだ消えぬように
möchte ich wärmen, damit es nicht vergeht.
この身は削れたっていい
Selbst wenn mein Körper dabei aufgerieben wird, ist es mir recht.
答えがあるなら それが愛なら
Wenn es eine Antwort gibt, wenn das Liebe ist.
何(なん)のためここにいるのか
Wofür bin ich hier?
誰のため 傷ついてくのか?
Für wen werde ich verletzt?
輝きを貰えた記憶
Die Erinnerung an den Glanz, den ich empfangen durfte,
引きずったまま積もってく抜け殻
ziehe ich mit mir, während sich leere Hüllen auftürmen.
明日のために泣きたいのなら
Wenn du um des Morgens willen weinen möchtest,
涙は そのためにある
dafür sind Tränen da.
あと一息だけ胸を焦がして
Lass dein Herz nur noch einen Atemzug lang brennen,
悲しみのすべて受け止めるから
denn ich werde all deine Trauer auffangen.
描いた色は消え去っても
Auch wenn die Farben, die du gemalt hast, verschwinden,
答えを書けばいいさ
schreibe einfach die Antwort nieder.
終わりは無いんだと それが愛だと
Dass es kein Ende gibt, dass das Liebe ist.
冷えた指先も涙の熱も
Kalte Fingerspitzen und die Hitze der Tränen,
生き抜いた軌跡(しるし)
sind Zeichen des Überlebens,
汚(けが)れもない
makellos rein.
傷ついた羽根を癒す夜明け
Die Morgendämmerung heilt verwundete Flügel.
微かでも残るあの日の息吹(いぶき)
Den Hauch jenes Tages, der noch schwach verweilt,
君の手を取って掻き集め
nehme ich deine Hand und sammle ihn ein,
答えに変えるだけさ
um ihn in eine Antwort zu verwandeln.
終わりは無いんだとそれが愛だと
Dass es kein Ende gibt, dass das Liebe ist.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! Feel free to leave feedback.