flumpool - Birds - translation of the lyrics into Russian

Birds - flumpooltranslation in Russian




Birds
Птицы
あんな風に生きたいな 大空で 羽根を拡げて
Я хочу жить так же, как они, в небесах, расправив крылья,
風に吹かれて泳ぐ鳥のように
словно птица, парящая на ветру.
重力に逆らって もがいたって 弄ばれ
Я сопротивляюсь силе тяжести, борюсь, но лишь играю с ней,
届かぬ叫びはポロリ こぼすシャボン玉
и мои неслышные крики лопаются, как мыльные пузыри.
背伸びしてた ただ我武者羅な本気の恋も
Мои наивные, отчаянные, искренние попытки любить
果てはすべて 空回りで萎えた花束
в конце концов увяли, как букет цветов, что так и не подарили.
鼻の穴を膨らませ こじ開けた夢も
Своими силами я пытался раскрыть мечту,
今はまるで空っぽのおもちゃ箱のよう
но теперь она пуста, как ящик со старыми игрушками.
心の中にある景色 目の前にあるレシピ
Пейзаж в моей душе и рецепт перед глазами
ふたつの間で揺れてる現実
я разрываюсь между ними, застнув в реальности.
"鳥になれたら..."なんてマジで言葉にして微笑えた
«Если бы я стал птицей...» я произносил это с улыбкой, всерьёз.
あっちこっち飛んだって「自分」なんて どこにもいなくて
Куда бы я ни летал, я нигде не мог найти себя настоящего.
逃げも隠れもしないで 未来へ
Не убегая и не прячась, я иду в будущее,
ドンナモンダ胸張って「自分だ」って そんな歩幅で
гордо расправив плечи: «Вот он я!» с этой уверенностью
歩いてく勇気抱いたら 手に入れた翼
я иду вперёд, обнимая свою храбрость, обретя крылья.
テレビの向こう 流行りの曲歌いあげてくシンガー
По телевизору певец исполняет популярную песню.
手振り 仕草 大げさなブレス夢中で憧れた
Его жесты, позы, преувеличенные вдохи я так завороженно им восхищался.
ものまねレベルのマニュアル 型にはめ込まれて
Я подражал ему, следуя шаблонам,
"自分らしくいることなど 誰ができんの?"って!?
и думал: «А кто вообще может быть самим собой?!»
こんな自由な空で 生きて何が不幸だ 恐れるモノは何だ 命の限りに
В этом свободном небе, что может быть несчастнее жизни? Чего бояться? Пока я жив,
どこへでもまだ飛んでゆける瞳は前にある
мой взгляд устремлён вперёд, и я могу лететь куда угодно.
いつだってこの胸 無重力で 夢の風船
В моей груди всегда невесомость, как у воздушного шара мечты,
ゆっくりと上がってく 上に 上にと
который медленно поднимается всё выше и выше.
360度以上 見渡せば 向う場所がある
Если оглядеться на 360 градусов и даже больше, то можно увидеть, куда двигаться дальше.
背中はいつも感じてる 新しい風
Я всегда чувствую новый ветер за спиной.
"鳥になりたい..."なんて言ってた子供の頃のテンション
«Хочу стать птицей...» я говорил это с детской восторженностью.
あんな風に生きたいな 自由になって 空を飛びたいな
Я хочу жить так же свободно, парить в небе.
生まれ変わっても もう一度「自分」で
Даже если перерожусь, я хочу снова стать собой.
重力に逆らって もがいたって また起き上がれ
Пусть я борюсь с силой тяжести и падаю, я снова поднимусь.
歩いてく勇気抱いたら 手に入れた翼
Я иду вперёд, обнимая свою храбрость, обретя крылья.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! Feel free to leave feedback.