Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30℃のアクリルの中
Im
30°C
warmen
Acryl,
ブルーのネオンが輝く
leuchtet
blaues
Neonlicht.
僕はサカナです
ich
bin
ein
Fisch.
幾多のレースをかき分け
Durch
zahllose
Schleier
schwimmend,
一番奥の切ない場所
zum
tiefsten,
sehnsüchtigen
Ort,
濡れた欲望が滴るの
tropft
feuchtes
Verlangen.
唇にチェリー
掬いあげるたび
Eine
Kirsche
auf
deinen
Lippen,
jedes
Mal,
wenn
ich
sie
aufnehme,
濃厚な愛の粒が粘る感じ
spüre
ich,
wie
dicke
Liebeskörner
kleben.
大胆に這う指に
焦らすようなそぶり
Mit
kühn
kriechenden
Fingern,
eine
neckische
Geste,
僕を弄ぶ君
du
spielst
mit
mir.
鉄格子のような
水槽を飛び出して
Aus
dem
Aquarium,
das
wie
ein
Gitterkäfig
ist,
springen,
夢の谷間へ
吸い込まれたい
möchte
ich
in
das
Tal
der
Träume
gesogen
werden.
抱きしめあえば
満たされるのに
Wenn
wir
uns
umarmten,
wäre
ich
erfüllt,
見つめるだけの行為
doch
es
bleibt
nur
beim
Ansehen.
せっかくの色気なのに
Deine
kostbare
Sinnlichkeit,
隠したままじゃ勿体ない
wäre
verschwendet,
bliebe
sie
versteckt.
君すら知らない
Selbst
du
kennst
sie
nicht,
君をおしえたい
ich
möchte
dir
dich
selbst
enthüllen.
消えてはまた生え変わる
Verschwindend
und
wieder
nachwachsend,
バブルにまみれた鱗で
mit
Schuppen,
bedeckt
von
Blasen,
その肌を撫で回したいんだ
möchte
ich
deine
Haut
streicheln.
楽園の糸引き
呼ばれる一匹
Gezogen
vom
Faden
des
Paradieses,
ein
einzelner,
der
gerufen
wird,
夜に飲み込まれそうな感じ
ein
Gefühl,
als
würde
die
Nacht
mich
verschlingen.
僕たちの距離
ガラス越し六ミリ
Unsere
Entfernung,
sechs
Millimeter
durch
Glas,
覗く
その飢えた瞳
deine
spähenden,
hungrigen
Augen.
くすぶった気持ちなら
いっそ燃え尽きて
Wenn
die
Gefühle
schwelen,
lass
sie
lieber
ganz
verbrennen.
湧き出す想いごと
こっちにおいで
Komm
her
zu
mir,
mit
all
deinen
aufsteigenden
Gefühlen.
禁断の雫で
溺れてみようよ
Lass
uns
in
verbotenen
Tropfen
ertrinken,
誰にもバレないように
damit
es
niemand
bemerkt.
違う世界で
君と出逢えてたら
Hätte
ich
dich
in
einer
anderen
Welt
getroffen,
夜の光は二人のもの
wäre
das
Nachtlicht
unser
beider.
鉄格子のような
水槽を飛び出して
Aus
dem
Aquarium,
das
wie
ein
Gitterkäfig
ist,
springen,
夢の谷間へ
吸い込まれたい
möchte
ich
in
das
Tal
der
Träume
gesogen
werden.
抱き締めあえば
満たされるのに
Wenn
wir
uns
umarmten,
wäre
ich
erfüllt,
今夜も叶わぬ
恋
auch
heute
Nacht
eine
unerfüllte
Liebe.
今夜も叶わぬ
恋
Auch
heute
Nacht
eine
unerfüllte
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamamura (flumpool) Ryuuta, Kazuki (flumpool) Sakai
Album
Real
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.