Lyrics and translation flumpool - Discus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30℃のアクリルの中
В
акриле
при
30°C
ブルーのネオンが輝く
Сияет
голубой
неон
幾多のレースをかき分け
Раздвигая
множество
преград,
一番奥の切ない場所
В
самом
дальнем,
тоскливом
месте,
濡れた欲望が滴るの
Капает
влажное
желание.
唇にチェリー
掬いあげるたび
С
губ
твоих,
как
вишню,
каждый
раз
снимая,
濃厚な愛の粒が粘る感じ
Чувствую,
как
тянется
густая
капля
любви.
大胆に這う指に
焦らすようなそぶり
Дерзкими
движениями
пальцев
ты
дразнишь
меня,
鉄格子のような
水槽を飛び出して
Вырвавшись
из
аквариума,
словно
из
железной
клетки,
夢の谷間へ
吸い込まれたい
Хочу
быть
затянутым
в
долину
твоих
грёз.
抱きしめあえば
満たされるのに
Если
бы
мы
обнялись,
то
насытились
бы
друг
другом,
見つめるだけの行為
Но
остается
лишь
смотреть.
せっかくの色気なのに
Такая
соблазнительность,
隠したままじゃ勿体ない
Жаль
скрывать
её.
君すら知らない
Даже
ты
сама
не
знаешь,
君をおしえたい
А
я
хочу
тебе
показать.
消えてはまた生え変わる
Исчезающей
и
вновь
появляющейся
バブルにまみれた鱗で
Чешуей,
покрытой
пузырьками,
その肌を撫で回したいんだ
Хочу
ласкать
твою
кожу.
楽園の糸引き
呼ばれる一匹
Привлеченная
нитью
рая,
одна
рыбка
夜に飲み込まれそうな感じ
Чувствует,
как
ее
поглощает
ночь.
僕たちの距離
ガラス越し六ミリ
Расстояние
между
нами
— шесть
миллиметров
стекла.
覗く
その飢えた瞳
Заглядываю
в
твои
голодные
глаза.
くすぶった気持ちなら
いっそ燃え尽きて
Если
чувства
тлеют,
пусть
лучше
сгорят
дотла.
湧き出す想いごと
こっちにおいで
Иди
сюда,
вместе
с
переполняющими
тебя
эмоциями.
禁断の雫で
溺れてみようよ
Давай
утонем
в
запретных
каплях,
誰にもバレないように
Так,
чтобы
никто
не
заметил.
違う世界で
君と出逢えてたら
Если
бы
мы
встретились
в
другом
мире,
夜の光は二人のもの
Ночной
свет
принадлежал
бы
нам
двоим.
鉄格子のような
水槽を飛び出して
Вырвавшись
из
аквариума,
словно
из
железной
клетки,
夢の谷間へ
吸い込まれたい
Хочу
быть
затянутым
в
долину
твоих
грёз.
抱き締めあえば
満たされるのに
Если
бы
мы
обнялись,
то
насытились
бы
друг
другом,
今夜も叶わぬ
恋
Но
и
этой
ночью
любовь
не
осуществится.
今夜も叶わぬ
恋
Но
и
этой
ночью
любовь
не
осуществится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamamura (flumpool) Ryuuta, Kazuki (flumpool) Sakai
Album
Real
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.