Lyrics and translation flumpool - Futoumei Ningen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Futoumei Ningen
Invisible Man
暗い部屋で一人
指でなぞった
screen
In
a
dark
room
alone,
I
traced
my
fingers
across
the
screen
作り物の光
眩しい
The
artificial
light,
so
bright
堪えてきた心
崩れていった川よ
My
heart
had
been
holding
on,
but
it
finally
gave
way,
a
river
of
tears
諦めれば多少
楽になるはずだった
If
I
could
just
let
go,
it
would
ease
my
pain
消えたくて
そっと閉ざした扉
I
closed
the
door,
disappearing
into
the
night
見つけて欲しくて
夜な夜な叩いていたんだ
But
I
knocked
on
it
all
night
long,
desperate
to
be
found
傷一つない
透明人間になって
I
wanted
to
become
invisible,
without
a
scratch
守りたかったのは
綺麗な夢
To
protect
the
beautiful
dream
I
had
惨めな過去なんて
朝焼けに燃やしてさ
Burn
that
pitiful
past
to
ashes
in
the
morning
sun
なかった事にしたかった、ハァ
To
pretend
it
never
happened,
yes
最終回のdrama
途中で消した画面
The
final
episode
of
the
drama,
I
turned
off
the
screen
halfway
through
終わってしまうと
虚しくなるから
Because
once
it's
over,
I'll
feel
so
empty
やりきれない想い
止まったままの時計
My
heart
is
heavy,
my
watch
has
stopped
傷つかないように
独りになったはずだった
I
wanted
to
be
alone
so
I
wouldn't
get
hurt
窓眺めたら
もう一人の僕が
When
I
looked
out
the
window,
I
saw
another
me
迷子のような目で
何か訴えているんだ
With
lost
eyes,
he
was
trying
to
tell
me
something
「此処にいる」って
振り絞る声で言った
I
said
in
a
strained
voice,
"I'm
here"
君の耳元には
まだ届かない
But
it
still
hasn't
reached
your
ears
静けさの中で
押し込めた夜の叫び
The
cries
of
the
night,
suppressed
in
silence
吐き出して
汚れたい
I
want
to
let
them
out,
to
be
tainted
あぁ
あぁ
汚れたい
Oh
oh,
to
be
tainted
なくした声は
取り戻せないんだ
The
voice
I've
lost
can
never
be
recovered
それでも生きてたくて
君を探しているんだ
But
I
want
to
live
on,
that's
why
I'm
searching
for
you
不透明だって「僕」と言う人間だから
Even
if
I'm
obscure,
I'm
still
a
human
being
ただ綺麗な夢なんて
もう捨て去って
I've
given
up
on
the
beautiful
dream
惨めな姿で
迎える朝焼けなら
If
the
morning
sun
shines
on
me,
a
pitiful
sight
刻み込んで
傷つきたい
I
want
to
engrave
it,
to
be
wounded
この声で「此処にいるんだ」って
With
this
voice,
"I'm
here"
この声で、今
With
this
voice,
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamamura (flumpool) Ryuuta, Kazuki (flumpool) Sakai
Album
Real
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.