Lyrics and translation flumpool - Hana Ni Nare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hana Ni Nare
Стань Цветком
息も絶える環状線沿いで
Задыхаясь
на
кольцевой
линии,
色褪せた星と
闇空の下
Под
блеклыми
звездами
и
темным
небом,
いつの間に僕は
自分らしさと
Когда
же
я
потерял
свою
индивидуальность
生き方のレシピ
探しているんだろう?
И
начал
искать
рецепт
для
жизни?
素晴らしさという忘れ物
Забытое
чувство
прекрасного
取り戻しに行こう
くたびれた夢
Я
верну,
измученную
мечту
幼少の頃
砂に埋めた様に
Как
в
детстве,
зарытую
в
песке,
十年後僕に
この歌を捧げよう
Через
десять
лет
себе
эту
песню
посвящу.
笑って泣いて歌って
花になれ
Смейся,
плачь,
пой,
стань
цветком,
咲き誇れ
いつか
光溢れ
Расцветай,
когда-нибудь
свет
хлынет,
歯痒くても
きっと
受け止めるよ
Даже
если
будет
трудно,
я
обязательно
приму
это,
未来は気にせずに
Не
думая
о
будущем.
数えきれないほど
何度も
Бесчисленное
количество
раз
何処かで微笑んでるかな
Улыбаешься
ли
ты
где-то?
声は喧噪の中
消えて
Запущенные
в
ночное
небо,
исчезают
в
шуме,
優しく僕らを包んでゆく
Нежно
обволакивая
нас.
繰り返しの日々が嫌んなって
Мне
надоели
повторяющиеся
дни,
いっそ可憐に
輝いてみようか
Может,
стоит
сиять,
как
нежный
цветок?
永遠に咲くドライフラワーよりも僕らは
Вместо
вечно
цветущего
сухоцвета,
散りゆくとも
一心不乱な桜になろう
Мы
станем
сакурой,
безудержной,
даже
если
увядающей.
笑って泣いて歌って
花になれ
Смейся,
плачь,
пой,
стань
цветком,
咲き誇れ
いつか
光溢れ
Расцветай,
когда-нибудь
свет
хлынет,
歯痒くても
きっと
受け止めるよ
Даже
если
будет
трудно,
я
обязательно
приму
это,
未来は気にせずに
Не
думая
о
будущем.
数えきれないほど
何度も
Бесчисленное
количество
раз
手のひらに残る温もり
Тепло
твоей
руки
на
моей
ладони.
あの時
誓った
僕らの
Наши
голоса,
в
которые
мы
тогда
клялись,
声は喧噪の中
消えて
Исчезают
в
шуме
города,
君といた街に
立ちすくむよ
Я
застываю
на
улицах,
где
мы
были
вместе.
いつの間にか
傷つく事が怖くなって
Незаметно
для
себя
я
стал
бояться
боли,
まだ蕾のまま
И
остаюсь
нераспустившимся
бутоном,
光の射す場所を
ずっと探してる
Все
еще
ищу
место,
куда
падает
свет.
明日もきっと
Завтра,
наверняка,
何処まで行けば
笑いあえるの?
Как
далеко
мне
идти,
чтобы
мы
могли
смеяться
вместе?
自由や希望や夢は
僕が思うほど
Свобода,
надежда,
мечты
- так
ли
они
прекрасны,
素晴らしいかな?
Как
я
себе
представляю?
未来をこの胸に
Будущее
в
моей
груди.
数えきれないほど
何度も
Бесчисленное
количество
раз
何処かで微笑んでるかな
Улыбаешься
ли
ты
где-то?
声は喧噪の中
消えて
Запущенные
в
ночное
небо,
исчезают
в
шуме,
優しく僕らを包んでゆく
Нежно
обволакивая
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 百田留衣
Album
Unreal
date of release
19-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.