Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ムーンライト・トリップ
Mondlicht-Reise
向こうには
細い月明かり
Dort
drüben,
ein
schmales
Mondlicht
冴えない道を歩く
Ich
gehe
einen
glanzlosen
Weg
あの頃のよう
Wie
in
jenen
Tagen
昔ばなしに咲いた花は
Die
Blumen,
die
in
alten
Geschichten
blühten,
もうとっくに色あせたけど
Sind
zwar
längst
verblasst,
僕達のしるしさ
Aber
sie
sind
unser
Zeichen.
きっと明日を
笑い飛ばして
Sicher
werden
wir
morgen
darüber
hinweglachen,
そう夢を見てわ
Ja,
auch
wenn
wir
träumen
肩を閉じても
Und
die
Schultern
zusammenziehen.
尽きない記憶はメリーゴーランド
Unerschöpfliche
Erinnerungen
sind
ein
Karussell,
素敵な夜をめぐる
Das
sich
durch
wundervolle
Nächte
dreht.
目を閉じれば
過ぎた時間はいつも眩しい
Schließe
ich
die
Augen,
ist
die
vergangene
Zeit
immer
blendend.
昔の仲間とずっといたい
Ich
möchte
für
immer
mit
meinen
alten
Freunden
zusammen
sein,
煩わしい朝を叫んでたい
Die
lästigen
Morgen
möchte
ich
anschreien.
僕らがいた
いたよね
Wir
waren
da,
ja,
das
waren
wir.
ちっとも変わっちゃ
いない時間を
Die
Zeit,
die
sich
kein
bisschen
verändert
hat,
僕らは隔てて
Von
ihr
sind
wir
nun
getrennt.
風に吹かれて
変わっていく
Vom
Wind
verweht,
verändern
sich
それぞれの世界
Unsere
jeweiligen
Welten.
見届けたい君と
Ich
möchte
es
mit
dir
bis
zum
Ende
sehen,
終わりない
道の上で
Auf
einem
endlosen
Weg.
僕らは明日を選んでいく
Wir
wählen
unseren
morgigen
Tag.
時に険しい道でも
えらんでいくよ
Auch
wenn
es
manchmal
ein
steiler
Pfad
ist,
wir
wählen
ihn.
最後に笑って
君と笑って
Am
Ende
lachend,
mit
dir
lachend.
日々に追われ
仕事に疲れ
Gejagt
von
den
Tagen,
müde
von
der
Arbeit,
何だっていいさ
この場所から
Was
auch
immer
es
sei,
von
diesem
Ort
aus
また歩きたい
こころのまま
Möchte
ich
wieder
gehen,
meinem
Herzen
folgend.
その先へ行こう
Lass
uns
weitergehen
dorthin.
その先へ行こう
Lass
uns
weitergehen
dorthin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! Feel free to leave feedback.