Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEW DAY DREAMER
NEUER TAGTRÄUMER
AM5:00のバスターミナル
5:00
Uhr
morgens
am
Busbahnhof,
車窓(まど)を射す景色
Die
Landschaft,
die
durchs
Fenster
dringt.
高鳴る胸の鼓動
Das
Pochen
meines
Herzens
wird
lauter,
はじまりの街
Die
Stadt
des
Anfangs.
おろしたてのリュックには
Im
nagelneuen
Rucksack
少しばかりの荷物
Nur
ein
wenig
Gepäck.
どこまででも行くのさ
Ich
gehe,
wohin
auch
immer
es
sei,
足取り軽やかに
Mit
leichten
Schritten.
回したらルーレットは止まれない
Einmal
gedreht,
hält
das
Roulette
nicht
mehr
an.
期待と不安の中
Inmitten
von
Erwartung
und
Angst.
伸るか反るかは
どっちだって
Ob
es
klappt
oder
scheitert,
ganz
gleich,
ひとまず行こう
僕は僕を試すだ
Zuerst
einmal
los,
ich
stelle
mich
selbst
auf
die
Probe.
さぁ
一秒先の未来へ
Auf,
in
die
Zukunft,
eine
Sekunde
voraus!
We
are
new
day
dreamers
Wir
sind
neue
Tagträumer.
踏み出した先に
Dort,
wohin
wir
den
Schritt
gewagt
haben,
まだ知らない僕らがいる
Gibt
es
ein
„Uns“,
das
wir
noch
nicht
kennen.
さぁ
命の炎燃やせ
Auf,
lass
die
Flamme
des
Lebens
brennen!
We
are
new
day
dreamers
Wir
sind
neue
Tagträumer.
希望の灯よ照らせ
Oh
Licht
der
Hoffnung,
leuchte!
向かう先に
何がある
Was
mag
dort
sein,
wohin
wir
uns
aufmachen?
高く聳え立ったビルの
Am
Fuße
der
hoch
aufragenden
Gebäude
足元
降り立つ
Steige
ich
herab.
生まれたばかりの
In
den
gerade
erst
geborenen
空へと深呼吸
Himmel
atme
ich
tief
ein.
憧れ積もるアスファルトの上
Auf
dem
Asphalt,
wo
sich
Sehnsucht
sammelt,
埋もれた鍵探す
Suche
ich
den
verborgenen
Schlüssel.
当たり外れは
どっちだって
Ob
Volltreffer
oder
Niete,
ganz
gleich,
自分の手でひとつひとつ
掴むんだ
Mit
meinen
eigenen
Händen
werde
ich
es
Stück
für
Stück
ergreifen.
さぁ
一秒先の未来へ
Auf,
in
die
Zukunft,
eine
Sekunde
voraus!
We
are
new
day
dreamers
Wir
sind
neue
Tagträumer.
こじ開けた先に
Dort,
wo
wir
die
Tür
aufgebrochen
haben,
まだ見えない景色がある
Gibt
es
eine
Aussicht,
die
wir
noch
nicht
sehen
können.
さぁ
今
最前線に立って
Auf,
jetzt
an
vorderster
Front
stehend!
We
are
new
day
dreamers
Wir
sind
neue
Tagträumer.
願いを持つ者が
Wer
einen
Wunsch
hegt,
信じる道はそう
自分だけ
Der
Weg,
an
den
er
glaubt,
ja,
ist
nur
sein
eigener.
さぁ
ためらわずに目を開けよう
Auf,
öffnen
wir
ohne
Zögern
die
Augen!
Dream
その向こう
Traum,
jenseits
davon,
何が待ってるだろう
Was
wird
wohl
warten?
運命の壁なんて超えて
Die
Mauern
des
Schicksals
überwindend,
創り出せるもの
Erschaffen
können.
長い旅の果て
Am
Ende
einer
langen
Reise
出逢えるさ
Werde
ich
begegnen.
さぁ
一秒先の未来へ
Auf,
in
die
Zukunft,
eine
Sekunde
voraus!
We
are
new
day
dreamers
Wir
sind
neue
Tagträumer.
踏み出した先に
Dort,
wohin
wir
den
Schritt
gewagt
haben,
さぁ
一度きりの未来へ
Auf,
in
die
einmalige
Zukunft!
We
are
new
day
dreamers
Wir
sind
neue
Tagträumer.
踏み鳴らす大地
Die
Erde,
die
wir
fest
auftreten,
向かう先に
日が昇る
Dort,
wohin
wir
uns
aufmachen,
geht
die
Sonne
auf.
New
day
dreamers
Neue
Tagträumer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yamamura (flumpool) Ryuuta, Tabo Koichi
Album
Real
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.