Lyrics and translation flumpool - Reboot~永不放棄的歌~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reboot~永不放棄的歌~
Перезагрузка ~ Песня о несдающемся ~
夜空に浮かんでは
散りゆく花火の光
В
ночном
небе
вспыхивают
и
гаснут
огни
фейерверка,
不甲斐ない僕と現実を極彩色に照らす
Окрашивая
меня,
такого
никчемного,
и
реальность
в
яркие
цвета.
いつからか見失ってた
夢の続きを
Когда-то
я
потерял
из
виду
продолжение
своей
мечты,
探しては
また目を閉じてしまう
Ищу
его,
но
снова
закрываю
глаза.
臆病
失望
後悔抱えてる
Охваченный
робостью,
разочарованием
и
сожалением,
いっそ
rebootなんて言えたら
Если
бы
только
я
мог
сказать
"перезагрузка".
それでも誰もが
生きたいと願うのはきっと
И
все
же
каждый
хочет
жить,
наверное,
потому
что,
君みたいな
希望を見つけてるから
Находит
надежду,
такую
как
ты.
目を閉じれば
今も浮かんでる光の欠片
Закрыв
глаза,
я
все
еще
вижу
мерцающие
осколки
света,
何度も
何度でも
僕を呼び覚ます
Снова
и
снова
они
пробуждают
меня.
今だって僕は
僕を俯瞰で見れる程の
Даже
сейчас
я
думал,
что
достаточно
зрел,
言わば「大人」だと思い込んでたはずなのに
嗚呼
Чтобы,
так
сказать,
считать
себя
"взрослым",
но
увы...
うつむくたび不意に
零れ落ちる涙
Каждый
раз,
когда
я
опускаю
голову,
невольно
катятся
слезы,
高らかに
叫びたい僕がいる
Где-то
внутри
меня
есть
тот,
кто
хочет
кричать
во
весь
голос.
今
何を
どうすればいいの?
Что
мне
делать
сейчас?
一寸先が闇であっても
Даже
если
впереди
лишь
темнота.
期限切れの夢に
想いを馳せてきたけれど
Я
лелеял
мечты
с
истекшим
сроком
годности,
но
現実を
この僕を受け止めるよ
Я
приму
реальность,
приму
себя
таким,
какой
я
есть.
泣きじゃくった後には
虹を架けてくれないか
Не
могла
бы
ты,
после
того
как
я
выплачусь,
подать
мне
радугу?
いつだって
何度だって
僕は変われる
Я
всегда,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
смогу
измениться.
手を伸ばして
一秒先の未来へと繋いでく
Протягиваю
руку,
чтобы
соединиться
с
будущим,
всего
в
секунде
от
меня,
わずかな夢と喜び
握り締め
Крепко
сжимая
крошечные
мечты
и
радости.
悲しみが終わらないなら
産声の様に歌うから
Если
печаль
не
кончается,
я
буду
петь,
как
новорожденный.
痛み
憂い
全部ひっくるめて
Боль,
тоску,
все
вместе,
今を生きて
笑い合いたいよ
Я
хочу
жить
настоящим
и
смеяться
вместе
с
тобой.
誰もがいつまでも
愛したいと願い続ける
Каждый
всегда
хочет
любить,
君みたいな希望を見つけてるから
Потому
что
находит
надежду,
такую
как
ты.
泣きじゃくった後には
虹を架けてくれないか
Не
могла
бы
ты,
после
того
как
я
выплачусь,
подать
мне
радугу?
いつだって
何度だって
変わってゆける
Я
всегда,
сколько
бы
раз
ни
потребовалось,
смогу
измениться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! Feel free to leave feedback.