flumpool - Rinne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation flumpool - Rinne




Rinne
Круговорот
例えば 今ここで僕が 声を挙げても
Даже если я сейчас здесь подниму голос,
世界の 歯車は 何も変わらないのさ
Шестеренки мира ничуть не изменятся.
例えば 今ここで僕の 息が絶えても
Даже если я сейчас здесь испущу последний вздох,
世界の 秒針(はり)はみんな同じリズムさ
Секундные стрелки мира продолжат свой ритм.
意味ねぇな 必死に生きてんのに...
Бессмысленно, я так отчаянно живу...
人の役に立ちたいのに... 褒めて欲しいのに...
Хочу быть полезным людям... Хочу, чтобы меня хвалили...
こんな僕を諭すような 友達いないかなって
Хотел бы я найти друга, который направил бы меня...
あぁ ねぇ 聞こえてるかい
Ах, милая, слышишь ли ты меня?
いつかは 君でさえ理解る 真相ってやつを
Когда-нибудь даже ты поймешь эту истину,
世界は そう複雑な 有機結合体さ
Мир это сложная органическая связь.
余計な 情けや優しさは 誤解されるから
Излишняя жалость и доброта могут быть неправильно поняты,
出過ぎた 正義など必要はないから
Поэтому чрезмерная справедливость ни к чему.
いつだって 真っ直ぐ生きてんのに...
Я всегда живу честно...
そっと光浴びたいのに... 愛されたいのに...
Хочу тихонечко погреться в лучах света... Хочу быть любимым...
こんな僕を溶かすような 恋人いないかなって
Хотел бы я найти возлюбленную, которая растопила бы мое сердце...
ああ、ねぇ 聞こえてくるよ
Ах, милая, я слышу твой голос.
何度も打ちのめされても もう 身体一つ
Даже если меня будут бить снова и снова, я останусь один на один с собой,
向き合うだけ
Просто буду идти вперед.
意味ねぇな 必死に生きてんのに...
Бессмысленно, я так отчаянно живу...
人の役に立ちたいのに... 褒めて欲しいのに...
Хочу быть полезным людям... Хочу, чтобы меня хвалили...
こんな僕を燃やすような 明日は来ないかなって
Хотел бы я, чтобы наступило завтра, которое зажжет меня...
あぁ ねぇ 聞こえてるかい
Ах, милая, слышишь ли ты меня?
まだ見ぬ 愛すべき人よ 素晴らしき友よ
О, моя еще не найденная любовь, мой чудесный друг,
世界の 歯車は 何も変わらないけど
Шестеренки мира ничуть не изменятся, но...
野に咲く 名もなき花の様に 星の様に
Как безымянный цветок в поле, как звезда,
世界の 秒針(はり)はみんな同じ
Секундные стрелки мира идут в одном
リズムなんだよ
ритме.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! Feel free to leave feedback.