Lyrics and translation flumpool - プレミアムガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プレミアムガール
Премиальная девушка
くたびれたシャツを
少し気にしながら
Пока
ты
поправляешь
свою
поношенную
рубашку,
飲み干す横顔
むしろ見とれる角度
Я
любуюсь
твоим
профилем,
когда
ты
допиваешь
свой
напиток,
– это
самый
завораживающий
ракурс.
平日の君に釘付けって
Я
просто
очарован
тобой
в
будний
день.
取って付けたような
言葉じゃ
Напыщенные
слова
追いつけないほど
そう
今こうして
Не
способны
передать
мои
чувства,
когда
мы
вот
так
向き合えるときが
愛しすぎて
Сидим
друг
напротив
друга
– это
слишком
прекрасно.
君しか愛せない
Я
люблю
только
тебя.
誰にも見せない素顔で頷いて
Ты
киваешь,
показывая
мне
свою
истинную
сущность,
которую
скрываешь
от
других.
痛みも
いだき合えるなら
Если
мы
сможем
разделить
друг
с
другом
и
боль,
僕らのそばに
優しい夜風が吹く
То
ласковый
ночной
ветер
будет
веять
рядом
с
нами.
互いのプライオリティー
食い違うたびに
Каждый
раз,
когда
наши
приоритеты
расходятся,
気が滅入るほどに
主張し合うふたり
Мы
спорим
до
изнеможения,
отстаивая
свою
точку
зрения.
それでも季節は巡るだろう
И
всё
же
времена
года
сменяют
друг
друга.
いぶかしげな君の
変化に目を見張りながら
Я
с
удивлением
наблюдаю
за
твоими
едва
уловимыми
переменами.
そう
微かな言い訳だけで
罪も許し合いながら
Да,
мы
прощаем
друг
другу
всё,
даже
самые
незначительные
оправдания.
想い出に逃げないで
Не
убегай
в
воспоминания.
誰よりいまの君が必要な
僕がいるから
Ведь
есть
я,
кому
нужна
ты
именно
такая,
какая
ты
сейчас,
больше
всех
на
свете.
不揃いの夢はそのままに
Пусть
наши
несовместимые
мечты
останутся
такими,
какие
они
есть,
ともに歩みたい
その続きの場所へ
Я
хочу
идти
вместе
с
тобой
туда,
где
продолжится
наша
история.
"自由ね"と微笑む口元
"Свободна,"
– говоришь
ты
с
улыбкой.
あぁ
たぶん皮肉なんだろうけど
Ах,
наверное,
это
сарказм,
そんな君がいじらしい
Но
ты
такая
милая.
君しか愛せない
Я
люблю
только
тебя.
はじめて見せる
そのめに射抜かれて
Я
пронзён
этим
взглядом,
который
вижу
впервые.
痛みも
いだき合えるなら
Если
мы
сможем
разделить
друг
с
другом
и
боль,
僕らのそばに
優しい夜風が吹く
То
ласковый
ночной
ветер
будет
веять
рядом
с
нами.
ずっと繋がってたいから
Я
хочу
всегда
быть
связанным
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! Feel free to leave feedback.