flumpool - 堅強虛幻 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation flumpool - 堅強虛幻




堅強虛幻
Strong Illusion
笑った 泣いた 歌った
I've laughed, cried, and sung
悔やんだ 愛した
I've regretted and loved
"すべて なすがまま 心を澄まして"
“Accept everything as it is, and clear your mind.”
なんて若き日に 悟れるはずもない僕がいて
In my youth, I was too naive to understand.
時に"過ち"に 打ち拉(ひし)がれたりしたんだ
At times, I was dragged down by my “mistakes.”
でもそれがなけりゃ君に逢えないままでいた
But without them, I wouldn't have met you.
時代は閉塞 心はチグハグ どうしたいの?
The times are uncertain, and our hearts are confused. What do we want?
苦渋の選択 結局 僕はただ君を探した
I made difficult choices, but in the end, I only searched for you.
"サヨナラ" 泣いて笑った日々よ
“Goodbye” to the days filled with tears and laughter,
すべてを愛と希望に変え
I will turn it all into love and hope,
此の世界に今 君が居てくれる
Because now you're here in this world,
それだけで充分なんだ
And that's enough for me.
「何度傷ついても 悲しむ事には
“No matter how many times I get hurt,
どうか慣れないでよ 心までも濁さないでよ」
Please don't get used to sadness, and don't let your heart grow weary.”
君はそう言って 優しい瞳(め)で僕を抱き締めた
You said that, and with gentle eyes, you embraced me.
心のまま 真実の涙 流せたらいい
If only I could cry tears that are true to my heart.
此の手に掴む現実(いま)が理想と
The reality I hold in my hands may not be ideal,
違っても それはそれでいいから
But that's okay, because it's still good all the same.
シナリオはまだ終わりはしないから
The story is not over yet,
過ちも ただの"ワンシーン"
My mistakes are just “one scene.”
いつか君が語っていた夢の続きを聞かせて欲しい
Someday, I want to hear the rest of the dream you once told me.
嬉しそうに話す そのしぐさが たまらなく愛しくて
The way you spoke with such joy, it made me love you even more.
何度も何度でもいい
I'll say it again and again,
もっと笑ってよ
Smile more for me.
"サヨナラ"泣いて悔やんだ日々も
“Goodbye” to the days of tears and regrets,
孤独の瞬間(とき)も愛せるように
Even the moments of loneliness, I'll learn to cherish.
シナリオはまだ終わりはしないから
The story is not over yet,
過ちも ただの"ワンシーン"
My mistakes are just “one scene.”
もう一度 泣いて笑った日々よ
Once again, to the days filled with laughter and tears,
すべてを愛と希望に変え
I will turn it all into love and hope,
此の世界に今 君が居てくれる
Because now you're here in this world,
それだけで充分なんだ
And that's enough for me.





Writer(s): 百田 留衣, 山村 隆太, 百田 留衣, 山村 隆太


Attention! Feel free to leave feedback.