flumpool - 好想告訴你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation flumpool - 好想告訴你




好想告訴你
Хочу сказать тебе
つぶらな瞳も
Твои ясные глаза,
鼻にかかる じゃれた声も
Твой слегка гнусавый, игривый голос,
その小さな手も
Твои маленькие руки,
上手く笑えない君が 笑えば
Когда ты, не умеющая улыбаться, улыбаешься,
あの日見た夢がまた一つ 叶う
Сон, который я видел в тот день, снова сбывается.
行き交う他人たちの幸せ 自分のことのように
Счастье проходящих мимо людей, словно свое собственное,
どうして ねぇ 願うの?
Почему, скажи, ты желаешь его?
君に逢えたこと 本当によかったと
Я действительно рад, что встретил тебя,
そう言える その笑顔を守りたい
Я хочу защитить эту улыбку, чтобы сказать эти слова.
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
В следующем году, через год, я буду любить тебя еще больше, чем сейчас,
それぐらい 僕のすべてで
Настолько сильно, всем своим существом.
僕にしか言えない言葉を 君に届けたい
Слова, которые могу сказать только я, хочу донести до тебя сейчас.
投げ出したくなって
Хочется все бросить,
悩んで泣いて 時には喧嘩して
Мучиться, плакать, иногда ссориться,
そんな毎日で
Такие вот будни,
それでも君は君らしく また歩んでく
И все же ты, оставаясь собой, снова идешь вперед.
木漏れ日の下 愛しい
Под лучами солнца, такая любимая.
飛び交う嘘や嫉妬に 迷い惑わされない心よ
Сердце, которое не сбивается с пути ложью и завистью,
まっすぐな 祈りよ
Чистая молитва.
僕は目を閉じて 君との未来を
Я закрываю глаза и представляю наше будущее,
想い描く その笑顔も描いてる
Рисую в своем воображении и твою улыбку.
いつも いつまでも 想うことは一つだけ
Всегда, вечно, думаю только об одном,
たまらなく君が好きだよ
Безумно люблю тебя.
君にしか言わない言葉を 紡ぎだしていくから
Я буду сплетать слова, которые скажу только тебе.
どんな君の側面を見ても 大袈裟かもしれないけど
Какую бы твою сторону я ни увидел, может быть, это преувеличение, но
そのどれもが僕の胸を打つ 抱きしめたい
Каждая из них трогает мое сердце. Хочу обнять тебя.
もしも悲しみに包まれたなら 僕は
Если ты будешь окутана печалью, я
今すぐ 君に逢いに行くよ
Сразу же приду к тебе.
届け 届け 君に言えずにいた「I love you」
Донесу, сейчас донесу до тебя «Я люблю тебя», которое не мог сказать.
その心の真ん中に
Прямо в центр твоего сердца.
来年も 再来年も 今以上に 君が好きで
В следующем году, через год, я буду любить тебя еще больше, чем сейчас,
それぐらい 僕のすべてで
Настолько сильно, всем своим существом.
僕にしか言えない言葉を 見つけたから
Я нашел слова, которые могу сказать только я,
心まで交わしたい想い 君に届けたい
Хочу донести до тебя чувства, которыми хочу поделиться с тобой до глубины души.





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! Feel free to leave feedback.