flumpool - 証明 - translation of the lyrics into German

証明 - flumpooltranslation in German




証明
Beweis
落葉証明了秋天
Fallendes Laub beweist den Herbst
皺紋証明了歲月
Falten beweisen die Jahre
眼淚証明誰的心碎
Tränen beweisen, wessen Herz gebrochen ist
那一張合照証明了昨天
Jenes gemeinsame Foto bewies das Gestern
卻不証明誰的誓言
Doch beweist nicht, wessen Schwur
雖然換了生活圈
Obwohl wir den Bekanntenkreis gewechselt haben
刻意的越走越遠
Uns absichtlich immer weiter voneinander entfernten
終究還是偶然遇見
Trafen wir uns schließlich doch zufällig
我和你小心翼翼的寒暄
Du und ich, wir tauschten vorsichtig Höflichkeiten aus
誰愛過 愛過誰 看不見
Wer liebte, wer geliebt wurde, ist nicht zu sehen
我們都長大了 不再衝動
Wir sind alle erwachsen geworden, nicht mehr impulsiv
不再為誰 而愛的過度瘋癲
Lieben nicht mehr jemanden bis zum äußersten Wahnsinn
不再追問 更不再追憶
Fragen nicht mehr nach, schwelgen noch weniger in Erinnerungen
令我們心痛 的細節
An die Details, die uns Schmerz bereiteten, hey
想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天
Ich kann mich nicht erinnern, welches Mal, welche Minute, welche Sekunde, welcher Tag
哪些 甜美 相愛瞬間
Welche süßen Momente der Liebe es waren
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎
Langsam, langsam lasse ich die Erinnerungen zerbrechen
終究要 一個人 一日 一夜 一年
Schließlich muss man allein, einen Tag, eine Nacht, ein Jahr
一天 一天 孤獨面對
Tag für Tag der Einsamkeit begegnen
誰能証明 我們的從前
Wer kann unsere Vergangenheit beweisen
曾經愛的 那麼堅決
Dass wir einst so entschlossen liebten
你好像瘦了一些
Du scheinst etwas abgenommen zu haben
我搬到另一條街
Ich bin in eine andere Straße gezogen
有空再聊聊吧改天
Lass uns ein andermal plaudern, wenn du Zeit hast
我們的愛情敵人不是誰
Der Feind unserer Liebe ist niemand
而是你 而是我 的改變
Sondern deine, sondern meine Veränderung
我們都改變了 只能沈澱
Wir haben uns alle verändert, können es nur sacken lassen
只能向前 往成熟大人世界
Können nur vorwärts gehen, in die Welt der Erwachsenen
不再沸騰 更不再期待
Nicht mehr brodeln, noch weniger erwarten
那不會實現 的永遠
Jene unerreichbare Ewigkeit, hey
想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天
Ich kann mich nicht erinnern, welches Mal, welche Minute, welche Sekunde, welcher Tag
哪些 甜美 相愛瞬間
Welche süßen Momente der Liebe es waren
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎
Langsam, langsam lasse ich die Erinnerungen zerbrechen
終究要 一個人 一日 一夜 一年
Schließlich muss man allein, einen Tag, eine Nacht, ein Jahr
一天 一天 孤獨面對
Tag für Tag der Einsamkeit begegnen
誰能証明 我們的從前
Wer kann unsere Vergangenheit beweisen
曾經愛的 那麼堅決
Dass wir einst so entschlossen liebten
想不起 哪一次 哪分 哪秒 哪天
Ich kann mich nicht erinnern, welches Mal, welche Minute, welche Sekunde, welcher Tag
哪些 甜美 相愛瞬間
Welche süßen Momente der Liebe es waren
慢慢的 慢慢的 讓回憶 粉碎
Langsam, langsam lasse ich die Erinnerungen zerbrechen
終究要 一個人 一日 一夜 一年
Schließlich muss man allein, einen Tag, eine Nacht, ein Jahr
一天 一天 孤獨面對
Tag für Tag der Einsamkeit begegnen
誰能証明 我們的從前
Wer kann unsere Vergangenheit beweisen
你給的 每一次 每分 每秒 每天
Jedes Mal, jede Minute, jede Sekunde, jeden Tag, den du mir gabst
每次感動 相愛瞬間
Jeden berührenden Moment, Augenblicke, in denen wir uns liebten
深深的 深深的 我依然 感謝
Zutiefst, zutiefst bin ich immer noch dankbar
終究要 一個人 一日 一夜 一年
Schließlich muss man allein, einen Tag, eine Nacht, ein Jahr
一天 一天 走向明天
Tag für Tag dem Morgen entgegengehen
最後証明 我們的永遠
Was schließlich unsere Ewigkeit beweist
只能存在 珍貴昨天
Kann nur im kostbaren Gestern existieren





Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生


Attention! Feel free to leave feedback.