Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
落葉証明了秋天
Fallendes
Laub
beweist
den
Herbst
皺紋証明了歲月
Falten
beweisen
die
Jahre
眼淚証明誰的心碎
Tränen
beweisen,
wessen
Herz
gebrochen
ist
那一張合照証明了昨天
Jenes
gemeinsame
Foto
bewies
das
Gestern
卻不証明誰的誓言
Doch
beweist
nicht,
wessen
Schwur
雖然換了生活圈
Obwohl
wir
den
Bekanntenkreis
gewechselt
haben
刻意的越走越遠
Uns
absichtlich
immer
weiter
voneinander
entfernten
終究還是偶然遇見
Trafen
wir
uns
schließlich
doch
zufällig
我和你小心翼翼的寒暄
Du
und
ich,
wir
tauschten
vorsichtig
Höflichkeiten
aus
誰愛過
愛過誰
看不見
Wer
liebte,
wer
geliebt
wurde,
ist
nicht
zu
sehen
我們都長大了
不再衝動
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden,
nicht
mehr
impulsiv
不再為誰
而愛的過度瘋癲
Lieben
nicht
mehr
jemanden
bis
zum
äußersten
Wahnsinn
不再追問
更不再追憶
Fragen
nicht
mehr
nach,
schwelgen
noch
weniger
in
Erinnerungen
令我們心痛
的細節
嘿
An
die
Details,
die
uns
Schmerz
bereiteten,
hey
想不起
哪一次
哪分
哪秒
哪天
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
welches
Mal,
welche
Minute,
welche
Sekunde,
welcher
Tag
哪些
甜美
相愛瞬間
Welche
süßen
Momente
der
Liebe
es
waren
慢慢的
慢慢的
讓回憶
粉碎
Langsam,
langsam
lasse
ich
die
Erinnerungen
zerbrechen
終究要
一個人
一日
一夜
一年
Schließlich
muss
man
allein,
einen
Tag,
eine
Nacht,
ein
Jahr
一天
一天
孤獨面對
Tag
für
Tag
der
Einsamkeit
begegnen
誰能証明
我們的從前
Wer
kann
unsere
Vergangenheit
beweisen
曾經愛的
那麼堅決
Dass
wir
einst
so
entschlossen
liebten
你好像瘦了一些
Du
scheinst
etwas
abgenommen
zu
haben
我搬到另一條街
Ich
bin
in
eine
andere
Straße
gezogen
有空再聊聊吧改天
Lass
uns
ein
andermal
plaudern,
wenn
du
Zeit
hast
我們的愛情敵人不是誰
Der
Feind
unserer
Liebe
ist
niemand
而是你
而是我
的改變
Sondern
deine,
sondern
meine
Veränderung
我們都改變了
只能沈澱
Wir
haben
uns
alle
verändert,
können
es
nur
sacken
lassen
只能向前
往成熟大人世界
Können
nur
vorwärts
gehen,
in
die
Welt
der
Erwachsenen
不再沸騰
更不再期待
Nicht
mehr
brodeln,
noch
weniger
erwarten
那不會實現
的永遠
嘿
Jene
unerreichbare
Ewigkeit,
hey
想不起
哪一次
哪分
哪秒
哪天
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
welches
Mal,
welche
Minute,
welche
Sekunde,
welcher
Tag
哪些
甜美
相愛瞬間
Welche
süßen
Momente
der
Liebe
es
waren
慢慢的
慢慢的
讓回憶
粉碎
Langsam,
langsam
lasse
ich
die
Erinnerungen
zerbrechen
終究要
一個人
一日
一夜
一年
Schließlich
muss
man
allein,
einen
Tag,
eine
Nacht,
ein
Jahr
一天
一天
孤獨面對
Tag
für
Tag
der
Einsamkeit
begegnen
誰能証明
我們的從前
Wer
kann
unsere
Vergangenheit
beweisen
曾經愛的
那麼堅決
Dass
wir
einst
so
entschlossen
liebten
想不起
哪一次
哪分
哪秒
哪天
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
welches
Mal,
welche
Minute,
welche
Sekunde,
welcher
Tag
哪些
甜美
相愛瞬間
Welche
süßen
Momente
der
Liebe
es
waren
慢慢的
慢慢的
讓回憶
粉碎
Langsam,
langsam
lasse
ich
die
Erinnerungen
zerbrechen
終究要
一個人
一日
一夜
一年
Schließlich
muss
man
allein,
einen
Tag,
eine
Nacht,
ein
Jahr
一天
一天
孤獨面對
Tag
für
Tag
der
Einsamkeit
begegnen
誰能証明
我們的從前
Wer
kann
unsere
Vergangenheit
beweisen
你給的
每一次
每分
每秒
每天
Jedes
Mal,
jede
Minute,
jede
Sekunde,
jeden
Tag,
den
du
mir
gabst
每次感動
相愛瞬間
Jeden
berührenden
Moment,
Augenblicke,
in
denen
wir
uns
liebten
深深的
深深的
我依然
感謝
Zutiefst,
zutiefst
bin
ich
immer
noch
dankbar
終究要
一個人
一日
一夜
一年
Schließlich
muss
man
allein,
einen
Tag,
eine
Nacht,
ein
Jahr
一天
一天
走向明天
Tag
für
Tag
dem
Morgen
entgegengehen
最後証明
我們的永遠
Was
schließlich
unsere
Ewigkeit
beweist
只能存在
珍貴昨天
Kann
nur
im
kostbaren
Gestern
existieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 山村 隆太, 阪井 一生
Attention! Feel free to leave feedback.