Lyrics and translation fox capture plan - 冬の青空 - Accordion Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬の青空 - Accordion Solo
Зимнее небо - Соло на аккордеоне
何気なく見つめてた青空
街角で人を待つ間に
Я
смотрел
на
небо,
не
думая
ни
о
чем,
пока
ждал
тебя
на
углу,
薄い雲が飛んで冬の陽に透き通っていく
тонкие
облака
плыли,
пронизанные
зимним
солнцем.
耳もとに
波音を運んでくる
До
моего
слуха
доносился
шум
волн.
一行の風を見送ったら
微笑みが肩を抱き寄せてた
Проводив
взглядом
порыв
ветра,
я
почувствовал,
как
твоя
улыбка
обнимает
меня.
光る砂の上でふとふりむいた微笑みが
Твоя
улыбка,
которую
я
увидел,
обернувшись
на
сверкающем
песке,
冬の日の街角によみがえる
вновь
оживает
на
зимнем
перекрестке.
幸福は胸の奥の水平線
溶ける風のひとかけら
Счастье
– это
горизонт
в
глубине
моей
души,
осколок
тающего
ветра.
ゆるやかに波が寄せて
いつのまにか時間(とき)が止まる夢の中
Волны
мягко
накатывают,
и
незаметно
время
останавливается
во
сне.
街路樹の枝をすべりおちた
木もれ陽が舗道に踊る頃
Когда
солнечные
лучи,
скользя
по
ветвям
деревьев,
танцуют
на
тротуаре,
ささやかな一日が二人の胸に降りつもる
скромный
день
оседает
в
наших
сердцах.
冬色の想い出がまたひとつ
Еще
одно
зимнее
воспоминание.
黄昏が夜の星を誘っている遠い沈黙(しずけさ)の中で
Сумерки
манят
ночные
звезды
в
далекой
тишине,
二人がめぐりあったことの不思議さにいつまでもたたずんでた
и
я
все
еще
стою,
пораженный
чудом
нашей
встречи.
幸福は胸の奥の水平線
溶ける風のひとかけら
Счастье
– это
горизонт
в
глубине
моей
души,
осколок
тающего
ветра.
ゆるやかに波が寄せて
いつのまにか時間が止まる夢の中
Волны
мягко
накатывают,
и
незаметно
время
останавливается
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.