Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever, Thank You
Für immer, Danke
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
And
I
own
my
time
Und
ich
verfüge
über
meine
Zeit
And
I
spend
my
days
tryna
right
Und
ich
verbringe
meine
Tage
damit,
zu
versuchen,
My
wrongs
this
time
Meine
Fehler
dieses
Mal
wiedergutzumachen
And
I
need
innovation
Und
ich
brauche
Innovation
And
I
patiently
wait
Und
ich
warte
geduldig
For
all
my
ways,
to
relocate
Darauf,
dass
sich
alle
meine
Wege
verlagern
And
all
of
my
days,
feel
the
same
Und
alle
meine
Tage
fühlen
sich
gleich
an
I
need
a
change,
I
need
to
think
Ich
brauche
eine
Veränderung,
ich
muss
nachdenken
I
apologize
for
everything
Ich
entschuldige
mich
für
alles
Taking
time
off
work
to
better
me
Dass
ich
mir
freigenommen
habe,
um
an
mir
zu
arbeiten
I
was
moving
quick,
emergency
Ich
war
schnell
unterwegs,
ein
Notfall
Had
to
turn
around
with
urgency
Musste
dringend
umkehren
Yeah,
and
I'm
coming
home
Ja,
und
ich
komme
nach
Hause
I
cannot,
wait
to
long
Ich
kann
nicht
lange
warten
I
gotta
stretch
my
arms
and
row
Ich
muss
meine
Arme
ausstrecken
und
rudern
This
boat
through
the
storm
Dieses
Boot
durch
den
Sturm
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
And
just,
aye
yai
yai
Und
nur,
aye
yai
yai
Don't
play
coy
with
me,
don't
kill
the
vibe
tonight
Spiel
nicht
falsch
mit
mir,
zerstöre
nicht
die
Stimmung
heute
Abend
Energy
I
cannot
provide
Energie,
die
ich
nicht
liefern
kann
But
I
can
tell
how
low
you've
been
Aber
ich
kann
sehen,
wie
tief
du
gefallen
bist
5 mimosa's
in
5 Mimosen
intus
And
I
don't
wanna
wait
Und
ich
will
nicht
warten
Feeling
so
afraid
Fühle
mich
so
ängstlich
And
I'm
still
swimming
your
way
Und
ich
schwimme
immer
noch
deinen
Weg
And
this
how
I
feel,
thinking
that
the
energy
changed
Und
so
fühle
ich
mich,
wenn
ich
denke,
dass
sich
die
Energie
verändert
hat
This
how
I
yield,
every
single
thing
is
maintained
So
gebe
ich
nach,
alles
wird
beibehalten
This
is
how
I
build,
till
I
correct
my
path
So
baue
ich
auf,
bis
ich
meinen
Weg
korrigiere
I
gotta
fast,
pray
I
get
out
the
bad
Ich
muss
fasten,
beten,
dass
ich
aus
dem
Schlechten
herauskomme
I
gotta
dash,
And
it
got
me
thinking
Ich
muss
los,
Und
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
I
can
never
take
away,
All
of
my
instinct
Ich
kann
niemals
aufgeben,
All
meinen
Instinkt
I
can
never
fade
away,
Back
in
an
instant
Ich
kann
niemals
verschwinden,
Sofort
zurück
Blessed
to
be
awake
today,
I'm
on
a
mission
Gesegnet,
heute
wach
zu
sein,
ich
bin
auf
einer
Mission
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
Forever,
thank
you
Für
immer,
danke
For
everything
you've
ever
done
Für
alles,
was
du
je
getan
hast
For
pushing
on
Dafür,
dass
du
durchgehalten
hast
And
making
something
of
yourself
Und
etwas
aus
dir
gemacht
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Smith Iv
Album
Embryo
date of release
12-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.