Lyrics and translation fredcrewneck - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
talk
a
bout
friends,
the
beginning
of
the
end
Давай
поговорим
о
друзьях,
о
начале
конца
They
pick
pocket,
then
ya
girl
friendly
wit
ya
mans
Они
обчищают
карманы,
а
потом
твоя
девушка
дружит
с
твоими
парнями
Less
wrist
watching,
hoping
that
you
could
provide
the
ends
Меньше
смотри
на
часы,
надеясь,
что
я
смогу
обеспечить
тебе
всё
Do
we
all
turn
enemies
in
the
end,
naw
Все
ли
мы
становимся
врагами
в
конце
концов,
нет
I
mean
I
get
rough
with
my
dawgs
Я
имею
в
виду,
я
могу
быть
грубым
со
своими
корешами
And
we
argue
of
course,
that's
the
obstacle
course
И
мы,
конечно,
спорим,
это
полоса
препятствий
Made
it
out
the
slums,
so
we
can
a
smile
not
forced
Мы
выбрались
из
трущоб,
чтобы
наши
улыбки
не
были
вымученными
I
just
wanna
run,
I
just
wanna
conquer
the
north,
dawg
Я
просто
хочу
бежать,
я
просто
хочу
покорить
север,
детка
Mind
open,
I've
been
chosen
Разум
открыт,
я
избран
I
just
wanna
make
sure
that
my
time
hasn't
been
frozen
Я
просто
хочу
убедиться,
что
моё
время
не
остановилось
Even
though
i
wouldn't
really
mind
if
it
reloaded
Хотя
я
бы
не
возражал,
если
бы
оно
перезагрузилось
I
don't
want
a
handicap,
really,
I'm
beastmoding
Мне
не
нужна
фора,
правда,
я
в
режиме
зверя
I
can
see
the
fear,
let
me
tell
you
how
he's
molded
Я
вижу
страх,
позволь
мне
рассказать
тебе,
как
он
сформировался
How
the
people
closest
always
covered
and
and
all
golden
Как
самые
близкие
люди
всегда
прикрывали
и
всё
было
идеально
You
can
say
the
friends
that
he
made
are
all
potent
Можно
сказать,
что
друзья,
которых
он
завёл,
все
влиятельны
And
they
rub
off
on
each
other,
they
all
soldiers
И
они
влияют
друг
на
друга,
они
все
солдаты
I
be
feeling
why
they
do
me
like
that
Я
понимаю,
почему
они
так
со
мной
поступают
Tried
to
put
me
in
a
box,
like
I'm
Schrodinger's
cat
Пытались
загнать
меня
в
рамки,
как
будто
я
кот
Шрёдингера
Holding
me
back,
never
will
I
only
react
Сдерживая
меня,
я
никогда
не
буду
просто
реагировать
Fine
bro,
give
me
a
weapon,
I'll
go
and
attack
Ладно,
бро,
дай
мне
оружие,
я
пойду
и
атакую
Rolling
it
back,
seeing
if
my
time
is
in
tact
Отматываю
назад,
проверяю,
цело
ли
моё
время
Looking
at
facts,
please
homie
send
a
fax
Смотрю
на
факты,
приятель,
пожалуйста,
отправь
факс
Let
me
look
at
your
credentials
Позволь
мне
взглянуть
на
твои
полномочия
Let
me
speak
curses
on
holier
instrumentals
Позволь
мне
изрекать
проклятия
под
святые
инструменталы
Check
you
in,
cause
you're
mental
Запиши
тебя
на
приём,
потому
что
ты
ненормальный
Everything
around
it
that
involves
y'all
Всё
вокруг,
что
касается
вас
всех
Trash
talk,
gawking
at
women
because
we
that
off
Треп,
глазеем
на
женщин,
потому
что
мы
такие
Back
off,
I
don't
want
anything
that
you
cats
tossed
Отвали,
мне
не
нужно
ничего
из
того,
что
вы,
коты,
подбросили
Hats
off,
this
a
soliloquy,
this
is
CrasH
talk
Снимаю
шляпу,
это
монолог,
это
CrasH
talk
Big
dog,
we
steady
barking
regardless
Большой
пёс,
мы
всё
равно
лаем,
несмотря
ни
на
что
Anti
social,
big
heavy
guitar
kids
Антисоциальные,
большие,
тяжёлые
гитарные
дети
Stage
presence
is
anything
but
awkward
Сценическое
присутствие
совсем
не
неловкое
With
friends,
we
can't
be
anything
but
awesome
С
друзьями
мы
не
можем
быть
никем,
кроме
как
потрясающими
Friends,
those
the
ones
looking
out
for
you
in
the
end
Друзья,
это
те,
кто
присматривает
за
тобой
в
конце
концов
Memories,
and
really
build
bonds
like
band
Воспоминания,
и
действительно
строят
связи,
как
группа
I
don't
understand
how
you
do
not
understand
Я
не
понимаю,
как
ты
не
понимаешь
The
ones,
closest
to
you,
yeah
I'm
talking
bout
Те,
кто
ближе
всего
к
тебе,
да,
я
говорю
о
Friends,
those
the
ones
looking
out
for
you
in
the
end
Друзья,
это
те,
кто
присматривает
за
тобой
в
конце
концов
Memories,
and
really
build
bonds
like
band
Воспоминания,
и
действительно
строят
связи,
как
группа
I
don't
understand
how
you
do
not
understand
Я
не
понимаю,
как
ты
не
понимаешь
The
ones,
closest
to
you,
yeah
I'm
talking
bout
Те,
кто
ближе
всего
к
тебе,
да,
я
говорю
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry S Friedman Holland
Album
Friends
date of release
08-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.