Break a brick down to deuces Break a deuce down to dime
Разбей кирпич до двойки, разбей двойку до копейки.
Let them bird take a bath Yeah you get you some shine I just got me a turbo
Позволь им принять ванну, да, ты получишь немного блеска, я только что купил себе турбо.
Porsche And brought me some diamonds I can talk with narcotic talk cuz I live it ain't lyin'
Порше и принес мне бриллианты, я могу поговорить с наркотой, потому что я живу, это не ложь.
Had to step up my hustle stack that paper for months
Мне пришлось поднапрячься, чтобы сложить эту бумагу на несколько месяцев.
I came back from the coop I'm in the trap in the booth I hit the button in roof it transform right in the trunk See I'm a superstar and a hustler, I do what I want
Я вернулся из курятника, я в ловушке в будке, я нажал на кнопку на крыше, она превращается прямо в багажник, видишь, я суперзвезда и ловкач, я делаю, что хочу.
Catch me working off my cell phone and I got da IPad
Поймай меня за работой со своего телефона, и у меня есть da IPad.
And I'm doing crazy number you can call me comecast
И я делаю безумный номер, ты можешь звать меня Комкаст.
Drinkin' on that dirty mud and I'm on that big ass
Пью на этой грязной грязи, и я на этой большой заднице.
You can't come here in line, you ain't got ya hood pass
Ты не можешь встать здесь в очередь, у тебя нет пропуска в гетто.
Break a brick down to deuces
Разбей кирпич до двойки.
Break a deuce down to dime
Разбей двойку до копейки.
Let them bird take a bath
Позволь им принять ванну.
Then you go get some shine
Тогда ты получишь немного блеска.
Break a brick down to zips
Разбей кирпич до молний.
Might whip me some sevens I'll be trappin' that work I'm talking moving it heavy
Может быть, кнутом мне семерки, я буду ловить эту работу, я говорю, двигая ее тяжело.
Break a brick down to deuces
Разбей кирпич до двойки.
Break a deuce down to dime
Разбей двойку до копейки.
Let them bird take a bath
Позволь им принять ванну.
Then you go get some shine
Тогда ты получишь немного блеска.
Break a brick down to zips
Разбей кирпич до молний.
Might whip me some sevens I'll be trappin' that work I'm talking moving it heavy I could straight my microwave and get a one twenty five I'll be copping them bricks, I'll be droppin' them pies
Может быть, кнутом мне несколько семерок, я буду ловить эту работу, я говорю о том, чтобы двигаться тяжелее, я мог бы привести в порядок свою микроволновку и получить двадцать пять, я буду копать эти кирпичи, я буду капать эти пироги.
Bitch trippin' by to get the solo, whippin' em two at a time I'm from home where the game come
Сука тащится, чтобы получить Соло, стучать им по двое за раз, я из дома, где идет игра.
So you know birds gonna fly
Так ты знаешь, птицы будут летать.
They come all clean but they going out dirty I'm snatch and sell my zip, that's a whole quarter birdie
Они приходят все чистыми, но они выходят грязными, я выхватываю и продаю свою молнию, это целая четверть птички.
We jack and we servin' acting nervous we take it I talk and I live it, a lot of nigga be faking I'm off no competition like
Мы, Джек, и мы служим, нервничаем, мы берем это, я говорю, и я живу этим, много ниггеров притворяются, что я вне конкуренции, как
I play for the patres If you come to my trap, you will say that be shakin'
Я играю за Патры, если ты попадешься в мою ловушку, ты скажешь, что будешь трястись.
The broke niggas hate me because I'll be fuckin' their ladies
Сломленные ниггеры ненавидят меня, потому что я буду трахать их дам.
KMG getting' money and we blowin' on lakers
KMG получает деньги, и мы дуем на Лейкерс.
Break a brick down to deuces
Разбей кирпич до двойки.
Break a deuce down to dime
Разбей двойку до копейки.
Let them bird take a bath
Позволь им принять ванну.
Then you go get some shine
Тогда ты получишь немного блеска.
Break a brick down to zips
Разбей кирпич до молний.
Might whip me some sevens I'll be trappin' that work I'm talking moving it heavy
Может быть, кнутом мне семерки, я буду ловить эту работу, я говорю, двигая ее тяжело.
Break a brick down to deuces
Разбей кирпич до двойки.
Break a deuce down to dime
Разбей двойку до копейки.
Let them bird take a bath
Позволь им принять ванну.
Then you go get some shine Break a brick down to zips
Затем ты получишь немного блеска, сломаешь кирпич, чтобы застегнуть молнии.
Might whip me some sevens
Может, выпьем мне семерки?
I'll be trappin' that work I'm talking moving it heavyh
Я буду ловить эту работу, я говорю о том, чтобы двигаться дальше.