Future - Fast Lane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future - Fast Lane




Fast Lane
Быстрая полоса
Living in the fast lane, eyes on the road
Живу на быстрой полосе, взгляд на дороге,
Hands on the wheel, empty bottles on the flo'
Руки на руле, пустые бутылки на полу.
I don't even know where I'm 'bout to go
Даже не знаю, куда я еду,
My future's undetermined so I'm taking life slow, well you know
Мое будущее неопределенно, так что я не спешу, ну, ты знаешь.
Where will I be in ten years, that's a good question
Где я буду через десять лет, хороший вопрос,
But right now I'm chilling as a neighborhood legend
Но сейчас я отдыхаю, как местная легенда.
I've learned a lot of lessons, every day I'm still growing
Я многому научился, каждый день я все еще расту,
As a man in this fucking fast lane that I've chosen
Как мужчина на этой чертовой быстрой полосе, которую я выбрал.
Flowing every second of my life, destined for the mic
Плыву по течению каждую секунду своей жизни, предназначенной для микрофона,
Four mixtapes and I'm consecutively nice
Четыре микстейпа, и я стабильно хорош.
Webby spit it tight, on a jet into the night
Webby читает плотно, на реактивном самолете в ночь,
Moving quicker than the young Wayne Gretzky on the ice (alright)
Двигаюсь быстрее, чем молодой Уэйн Гретцки на льду (хорошо).
Successful is all I really wanna be dude
Успешным вот кем я действительно хочу быть, детка,
Eating seafood at a crib with a beach view
Есть морепродукты в доме с видом на пляж.
So turn your speakers up, mic check, EQ
Так что сделай погромче, проверка микрофона, эквалайзер,
This is just a mothafucking preview
Это всего лишь чертов превью.
Let me take you to the fast lane where I live my life
Позволь мне отвезти тебя на быструю полосу, где я живу,
And I don't really need to do it right
И мне не нужно делать все правильно,
Cause I'm okay, living it across the globe
Потому что я в порядке, живу так по всему миру,
And I'mma keep doing what I like, and yeah that's right
И я продолжу делать то, что мне нравится, и да, это так.
And I don't really wanna leave this day right here
И я не хочу уходить из этого дня,
(I don't really wanna leave this day right here)
не хочу уходить из этого дня)
And I ain't tryna switch it up, let's make that clear
И я не пытаюсь ничего менять, давай проясним это.
(But I guess that that's the life I chose)
(Но, наверное, это та жизнь, которую я выбрал)






Attention! Feel free to leave feedback.