Future - Usual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future - Usual




I put VVSs in my ears and rings (and that's usual!)
Я вставляю VVSs в уши и кольца это обычно!)
I buy Louis bags with bitches on my team (and that's usual!)
Я покупаю сумки Louis с сучками в моей команде это обычно!)
I just bought a Coupe don't come out 2013 (and that's usual!)
Я только что купил купе, не выходящее в 2013 году это обычно!).
I take mollies and I mix it with the lean (and that's usual!)
Я беру Молли и смешиваю их с Лином это обычно!).
Man, I turn up on these niggas every time (it's what I usually do!)
Чувак, я каждый раз набрасываюсь на этих ниггеров (это то, что я обычно делаю!).
Got a million dollars worth of fucking dimes (it's what I usually do!)
У меня миллион долларов гребаных десятицентовиков (это то, что я обычно делаю!)
Any time a nigga in the VIP (this what I usually do!)
В любое время ниггер в VIP-зоне (это то, что я обычно делаю!)
Order hundred Rose bottles, all on me (and that's usual!)
Закажи сотню розовых бутылок, все за мой счет это обычно!)
My cup pink, my blunt stink
Моя чашка розовая, моя тупая вонь.
My bank roll it won't fold
Мой банковский рулон он не сгибается
I'm out of here, in Pluto
Я ухожу отсюда, на Плутон.
Cup of ... and a four door
Чашка ... и четырехдверный автомобиль.
The same day got two bitches go both ways
В один и тот же день две суки идут в обе стороны
Ain't good like a Sunday,
Это не так хорошо, как воскресенье,
I'm a fly guy like a runaway
Я крутой парень, как беглец.
My ... with a lil sway
Мой ... с небольшим колебанием
I'm king baby, David Yurman
Я король, детка, Дэвид Юрман.
I'm a space cadet, ain't even human
Я космический кадет, даже не человек.
Adios, it's six to six
Адьос, без шести шесть.
I'm out of here, like George Jetson!
Я ухожу отсюда, как Джордж Джетсон!
In the air with the Kush and plane
В воздухе с кушем и самолетом
Take a pain killer, take away the pain!
Прими болеутоляющее, забери боль!
Real street, nigga, take away the fame
Настоящая улица, ниггер, забери славу.
I switch lane with your main dame.
Я меняю полосу с твоей главной дамой.
.with the spikes on em
...С шипами на них.
My ear lobes got ice on em
Мочки моих ушей покрылись льдом
My main thing with ice on em
Моя главная вещь со льдом на них
With a big bag and some red bottoms
С большой сумкой и красными подошвами.
I spit fire, that real love
Я плююсь огнем, это настоящая любовь.
I'm a superstar, now I'm a real problem
Я суперзвезда, теперь я настоящая проблема.
I'm in the club, seen a hundred bottles
Я в клубе, видел сотню бутылок.
Seen a hundred bitches and they're all models
Я видел сотню сучек и все они модели
Champagne, pour it like it's water!
Шампанское, разливай, как воду!
My chain swang it's H2O,
Моя цепь качнулась, это H2O,
Them clear diamonds, they shine and glow
Эти чистые алмазы, они сияют и сияют.
I'm making movies like HBO
Я снимаю фильмы, как HBO.
I'm scrapped out with four-four
Я выбыл с четырьмя-четырьмя.
I'm from lil Mexico, I take you home!
Я из маленькой Мексики, я отвезу тебя домой!
I fuck with .like a...
Я трахаюсь с ... как с...
I put VVSs in my ears and rings (and that's usual!)
Я вставляю VVSs в уши и кольца это обычно!)
I buy Louis bags with bitches on my team (and that's usual!)
Я покупаю сумки Louis с сучками в моей команде это обычно!)
I just bought a Coupe don't come out 2013 (and that's usual!)
Я только что купил купе, не выходящее в 2013 году это обычно!).
I take mollies and I mix it with the lean (and that's usual!)
Я беру Молли и смешиваю их с Лином это обычно!).
Man, I turn up on these niggas every time (it's what I usually do!)
Чувак, я каждый раз набрасываюсь на этих ниггеров (это то, что я обычно делаю!).
Got a million dollars worth of fucking dimes (it's what I usually do!)
У меня миллион долларов гребаных десятицентовиков (это то, что я обычно делаю!)
Any time a nigga in the VIP (this what I usually do!)
В любое время ниггер в VIP-зоне (это то, что я обычно делаю!)
Order hundred Rose bottles, all on me (and that's usual!)
Закажи сотню розовых бутылок, все за мой счет это обычно!)
I know Miley Cyrus got more style than any stylist
Я знаю, что у Майли Сайрус больше стиля, чем у любого стилиста.
See a pretty face with a bad body
Видишь хорошенькое личико с плохим телом
She right beside me like a chain on!
Она рядом со мной, как на цепи!
My frames on, they're Christian Dior
Мои очки в оправе от Christian Dior.
...to the floor,
... на пол,
I hustle that ball like you're shooting it on
Я толкаю этот мяч, как будто ты стреляешь по нему.
I hustle that blow like you shooting it up
Я толкаю этот удар так же, как ты стреляешь в него.
I'm throwing that money like shooting it up
Я швыряюсь этими деньгами, как будто стреляю в них.
I'm... Jamaican tough
Я ... крепкий орешек с Ямайки.
I'm back, why puff?
Я вернулся, зачем пыхтеть?
I'm big in these streets!
Я большая шишка на этих улицах!
I'm so high right now I can't feel my feet
Я сейчас так высоко, что не чувствую ног.
I'm in., I'm in double G
Я в..., я в двойном Джи.
That's Gucci on Gucci, from head to my feet
Это Гуччи на Гуччи, с головы до ног.
I'm. off the money like I snorted P
Я завязал с деньгами, как будто фыркнул.
I turn up, I turn up, it's no one can compete
Я появляюсь, я появляюсь, с этим никто не может соперничать.
I broke the knob off and they vanished, capisci?
Я сломал ручку, и они исчезли, капиши?
I can't see you, even though you see me
Я не вижу тебя, хотя ты видишь меня.
I'm back on my one-two, hooking up Peru
Я вернулся на свой Раз-два, связался с Перу.
More money, more problems, what am I to do?
Больше денег, больше проблем, что мне делать?
I'm inside the zoo, I'm gone on that screw
Я в зоопарке, я ухожу на этом винте.
Guerrilla warfare, chopping it loose!
Партизанская война, разруха!
I hop in the Coupe, 200 on dash
Я запрыгиваю в купе, 200 на приборной панели.
My bitch very bad, my money come fast
Моя сучка очень плохая, мои деньги приходят быстро.
The bottle's on fire like the 4th of July
Бутылка горит, как 4 июля.
Designer my eyes, designer my hoes,
Дизайнер моих глаз, дизайнер моих мотыг,
Designer my clothes, we pouring up fours
Дизайнерская моя одежда, мы разливаемся по четверенькам.
My jewelry froze, make commas and Os
Мои украшения застыли, сделав запятые и ОС
It's all I know, me and Franks
Это все, что я знаю, я и Фрэнкс.
Grants and Jacks, I'm playing with the sex
Гранты и валеты, я играю с сексом.
I take my bitch and let her play with em stacks
Я беру свою сучку и позволяю ей играть с ними стеками
I'll take me a blunt and stuff it til it's fat
Я возьму косяк и набью его, пока он не станет толстым.
If it's 1000, that's real facts!
Если это 1000, то это реальные факты!
If it's OG, that's that loud pack!
Если это ОГ, то это громкая стая!
I put VVSs in my ears and rings (and that's usual!)
Я вставляю VVSs в уши и кольца это обычно!)
I buy Louis bags with bitches on my team (and that's usual!)
Я покупаю сумки Louis с сучками в моей команде это обычно!)
I just bought a Coupe don't come out 2013 (and that's usual!)
Я только что купил купе, не выходящее в 2013 году это обычно!).
I take mollies and I mix it with the lean (and that's usual!)
Я беру Молли и смешиваю ее с Лином это обычно!).
Man, I turn up on these niggas every time (it's what I usually do!)
Чувак, я каждый раз набрасываюсь на этих ниггеров (это то, что я обычно делаю!).
Got a million dollars worth of fucking dimes (it's what I usually do!)
У меня миллион долларов гребаных десятицентовиков (это то, что я обычно делаю!)
Any time a nigga in the VIP (this what I usually do!)
В любое время ниггер в VIP-зоне (это то, что я обычно делаю!)
Order hundred Rose bottles, all on me (and that's usual!)
Закажи сотню розовых бутылок, все за мой счет это обычно!)






Attention! Feel free to leave feedback.