Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
touche
le
sky
Wir
berühren
den
Himmel
Elle
me
veut
trop
Sie
will
mich
zu
sehr
Je
connais
ses
failles
Ich
kenne
ihre
Schwächen
C'est
beaucoup
trop
chaud
Es
ist
viel
zu
heiß
Je
veux
que
la
maille
Ich
will
nur
das
Geld
Peut-être
un
peu
trop
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel
Elle
me
dit
je
me
taille
Sie
sagt,
ich
haue
ab
Mais
je
connais
ses
failles
Aber
ich
kenne
ihre
Schwächen
La
miss
restera
tant
que
je
veux
(Yeah)
Die
Kleine
bleibt,
solange
ich
will
(Yeah)
Elle
peut
plus
se
passer
de
mes
yeux
(Non)
Sie
kann
nicht
mehr
ohne
meine
Augen
(Nein)
Et
ça
la
rassure
d'être
à
deux
(Yeah)
Und
es
beruhigt
sie,
zu
zweit
zu
sein
(Yeah)
Et
ça
la
rassure
d'être
à
deux
(Yeah)
Und
es
beruhigt
sie,
zu
zweit
zu
sein
(Yeah)
Alors
elle
retire
une
latte
Also
zieht
sie
noch
einen
Zug
On
monte
dans
le
sky
Wir
steigen
in
den
Himmel
Sky
(Sky)
Himmel
(Himmel)
On
touche
le
sky
Wir
berühren
den
Himmel
Elle
me
veut
trop
Sie
will
mich
zu
sehr
Je
connais
ses
failles
Ich
kenne
ihre
Schwächen
Je
l'ai
rendu
accro
Ich
habe
sie
süchtig
gemacht
Ouais
je
l'ai
rendu
accro
à
moi
(À
moi)
Ja,
ich
habe
sie
süchtig
nach
mir
gemacht
(Nach
mir)
On
est
pas
ensemble
(Non)
Wir
sind
nicht
zusammen
(Nein)
Mais
elle
veut
qu'on
se
voit
(Yeah)
Aber
sie
will,
dass
wir
uns
sehen
(Yeah)
Elle
veut
qu'on
se
voit
(Yeah)
Sie
will,
dass
wir
uns
sehen
(Yeah)
Elle
veut
qu'on
se
voit
(Yeah)
Sie
will,
dass
wir
uns
sehen
(Yeah)
Mais
moi
je
veux
pas
(Non)
Aber
ich
will
nicht
(Nein)
Mais
moi
je
veux
pas
(Non)
Aber
ich
will
nicht
(Nein)
Mais
moi
je
veux
pas
(Non)
Aber
ich
will
nicht
(Nein)
(Mais
moi
je
veux
pas)
(Aber
ich
will
nicht)
J'ai
son
love
ainsi
que
son
corps
tout
sur
un
plateau
Ich
habe
ihre
Liebe
und
ihren
Körper
auf
einem
Tablett
Elle
me
dit
que
le
manque
d'attention
l'a
suivie
depuis
le
berceau
Sie
sagt
mir,
dass
der
Mangel
an
Aufmerksamkeit
sie
seit
der
Wiege
verfolgt
Je
cours
après
cette
monnaie
baby
Ich
jage
diesem
Geld
hinterher,
Baby
Je
cours
après
mon
gâteau
Ich
jage
meinem
Kuchen
hinterher
Elle
part
en
guerre
contre
elle
même
équipé
d'un
char
d'assaut
Sie
zieht
in
den
Krieg
gegen
sich
selbst,
ausgestattet
mit
einem
Panzer
Elle
m'a
dit
Xénon
tu
mets
de
la
peine
en
moi
Sie
sagte
mir,
Xénon,
du
fügst
mir
Leid
zu
Comme
si
tu
n'étais
pas
là
Als
ob
du
nicht
da
wärst
Alors
que
c'est
pour
toi
que
j'ai
gagné
le
tournoi
Obwohl
ich
das
Turnier
für
dich
gewonnen
habe
Déception
passagère,
qui
restera
éternelle
Vorübergehende
Enttäuschung,
die
ewig
bleiben
wird
Elle
m'acclame
mais
c'est
ça
qui
ça
me
gêne
Sie
jubelt
mir
zu,
aber
das
stört
mich
J'ai
vu
ça
que
j'ai
plein
de
lucha
Ich
habe
gesehen,
dass
ich
viele
Lucha
habe
Yeah,
miser,
miser
sur
moi,
elle
veut
miser
Yeah,
auf
mich
setzen,
sie
will
auf
mich
setzen
Elle
a
perdu
sa
pièce
elle
est
triste
Sie
hat
ihre
Münze
verloren,
sie
ist
traurig
J'ai
les
clés
d'Alicia
Keys
Ich
habe
die
Schlüssel
von
Alicia
Keys
On
se
jetait
dans
le
vide
Wir
stürzten
uns
in
die
Leere
On
arrive
in
the
sky
Wir
kommen
im
Himmel
an
On
se
jetait
dans
le
vide
Wir
stürzten
uns
in
die
Leere
On
arrive
in
the
sky
(The
sky)
Wir
kommen
im
Himmel
an
(Im
Himmel)
On
touche
le
sky
Wir
berühren
den
Himmel
Elle
me
veut
trop
Sie
will
mich
zu
sehr
Je
connais
ses
failles
Ich
kenne
ihre
Schwächen
C'est
beaucoup
trop
chaud
Es
ist
viel
zu
heiß
Je
veux
que
la
maille
Ich
will
nur
das
Geld
Peut-être
un
peu
trop
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel
Elle
me
dit
je
me
taille
Sie
sagt,
ich
haue
ab
Mais
je
connais
ses
failles
Aber
ich
kenne
ihre
Schwächen
La
miss
restera
tant
que
je
veux
(Yeah)
Die
Kleine
bleibt,
solange
ich
will
(Yeah)
Elle
peut
plus
se
passer
de
mes
yeux
(Non)
Sie
kann
nicht
mehr
ohne
meine
Augen
(Nein)
Et
ça
la
rassure
d'être
à
deux
(Yeah)
Und
es
beruhigt
sie,
zu
zweit
zu
sein
(Yeah)
Et
ça
la
rassure
d'être
à
deux
(Yeah)
Und
es
beruhigt
sie,
zu
zweit
zu
sein
(Yeah)
Alors
elle
retire
une
latte
Also
zieht
sie
noch
einen
Zug
On
monte
dans
le
sky
Wir
steigen
in
den
Himmel
Sky
(Sky)
Himmel
(Himmel)
(Into
the
sky)
(In
den
Himmel)
(Into
the
sky)
(In
den
Himmel)
(Into
the
sky)
(In
den
Himmel)
(Into
the
sky)
(In
den
Himmel)
(Into
the
sky)
(In
den
Himmel)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Kauphy
Album
Sky
date of release
04-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.