gabriele troisi - Lumache - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation gabriele troisi - Lumache




Lumache
Улитки
Non è facile
Нелегко
Dormire quando penso che
Уснуть, когда я думаю, что
Muore piano il cuore
Медленно умирает сердце,
Mentre chiudo gli occhi e più li stringo forte
Когда я закрываю глаза и сильнее их сжимаю,
Calde gocce d′acqua
Тёплые капли воды
Che mi scaldano la faccia
Согревают мое лицо.
Ma tu se io non ci penso
Но если я не буду об этом думать,
Riusciresti a dirmi poi io cosa sento?
Сможешь ли ты сказать мне, что я чувствую?
Niente, la mia gabbia vuota nel mio petto
Ничего, моя клетка пуста в моей груди.
Odio, ma poi se ci penso ti odio
Ненависть, но если я подумаю, я ненавижу тебя.
Era facile restare nudi a ridere
Было легко оставаться обнаженными и смеяться,
Il tuo petto un mare
Твоя грудь море,
Ora in un cuscino resto ad affogare
Теперь я тону в подушке.
Calde gocce d'acqua
Тёплые капли воды
Non mi scaldano abbastanza
Не греют меня достаточно.
E niente, la mia gabbia vuota nel mio petto
И ничего, моя клетка пуста в моей груди.
Odio, ma poi se ci penso ti odio
Ненависть, но если я подумаю, я ненавижу тебя.
Non piangerò per te
Я не буду плакать по тебе,
Non piangerò perché
Не буду плакать, потому что
Perché piangere se in fondo non mi importa più di te?
Зачем плакать, если в глубине души ты мне больше не важна?
Perché piangere se in fondo non importa neanche se
Зачем плакать, если, в конце концов, неважно даже если...
È difficile pensare
Трудно представить
Le tue gambe che
Твои ноги,
Bianche come statue
Белые, как статуи,
Ora in un groviglio sopra ad altre spalle
Теперь переплетены с другими плечами.
Calde gocce d′acqua
Тёплые капли воды,
Delle lumache sopra la mia guancia
Как улитки на моей щеке.
Giuro, non volevo
Клянусь, я не хотел,
Chiuso in una stanza, ma non vedo il cielo
Запертый в комнате, я не вижу неба.
E niente, la mia gabbia vuota nel mio petto
И ничего, моя клетка пуста в моей груди.
Odio, ma poi se ci penso ti odio
Ненависть, но если я подумаю, я ненавижу тебя.
Non piangerò per te
Я не буду плакать по тебе,
Non piangerò perché
Не буду плакать, потому что
Perché piangere se in fondo non mi importa più di te?
Зачем плакать, если в глубине души ты мне больше не важна?
E voglio credere
И я хочу верить,
Che questa sia la verità
Что это правда,
Che mi racconterò
Которую я расскажу себе,
Ti racconterò per farlo credere
Расскажу тебе, чтобы заставить тебя поверить,
Anche a te che dici che no
Даже тебе, которая говорит, что нет,
Non puoi più stare con me
Ты больше не можешь быть со мной.
Ti odio, mi ami, ma lo sai
Я ненавижу тебя, ты любишь меня, но ты знаешь,
Perché piangere se non asciughi queste lacrime?
Зачем плакать, если ты не вытираешь эти слёзы?





Writer(s): Gabriele Troisi


Attention! Feel free to leave feedback.