gads6y - How to Love - translation of the lyrics into German

How to Love - gads6ytranslation in German




How to Love
Wie man liebt
Danced in the back
Tanzte im Hintergrund
Still sippin' on your sweet rum
Nippe immer noch an deinem süßen Rum
You've got me trapped under your thumb
Du hast mich gefangen unter deinem Daumen
I know it's paying dividends
Ich weiß, es zahlt sich aus
Bottles in the bag
Flaschen in der Tasche
The only way I overcome
Die einzige Art, wie ich überwinde
The feeling I can't run from
Das Gefühl, vor dem ich nicht weglaufen kann
You'll never be there in the end
Du wirst am Ende nie da sein
And I wonder if I like the pain
Und ich frage mich, ob ich den Schmerz mag
Always, knew you'd turn around and leave me again
Wusste immer, dass du dich umdrehen und mich wieder verlassen würdest
I wonder if I like the taste
Ich frage mich, ob ich den Geschmack mag
Of neglect on the tip of your tongue
Von Vernachlässigung auf deiner Zunge
I wonder if I called your name
Ich frage mich, ob ich deinen Namen riefe
Would I
Würde ich
Find another that could thrill me the same
Eine andere finden, die mich genauso begeistern könnte
I wonder
Ich frage mich
If you showed me how to love
Ob du mir gezeigt hast, wie man liebt
You showed me how to love
Du hast mir gezeigt, wie man liebt
You showed me how to love
Du hast mir gezeigt, wie man liebt
You showed me how to love
Du hast mir gezeigt, wie man liebt
No patience and complacent
Keine Geduld und selbstgefällig
Girl you're on a space station, another wavelength
Mädchen, du bist auf einer Raumstation, einer anderen Wellenlänge
Couldn't keep it quiet you had to make a statement
Konnte es nicht geheim halten, du musstest ein Statement abgeben
And show up at the afterparty with my replacement ooowoahwoah
Und auf der Afterparty mit meinem Ersatz auftauchen, ooowoahwoah
I didn't pursue you, no
Ich habe dich nicht verfolgt, nein
But I did misconstrue, thinking that you'd let me go
Aber ich habe es falsch verstanden, dachte, dass du mich gehen lassen würdest
If I was a stepping stone
Wenn ich ein Sprungbrett wäre
You taught me friction is a risk you take
Du hast mich gelehrt, dass Reibung ein Risiko ist, das man eingeht
Different positions ooohwoah
Verschiedene Positionen, ooohwoah
And I wonder if I like the pain
Und ich frage mich, ob ich den Schmerz mag
Always, knew you'd turn around and leave me again
Wusste immer, dass du dich umdrehen und mich wieder verlassen würdest
I wonder if I like the taste
Ich frage mich, ob ich den Geschmack mag
Of neglect on the tip of your tongue
Von Vernachlässigung auf deiner Zunge
I wonder if I called your name
Ich frage mich, ob ich deinen Namen riefe
Would I
Würde ich
Find another that could thrill me the same
Eine andere finden, die mich genauso begeistern könnte
I wonder
Ich frage mich
If you showed me how to love
Ob du mir gezeigt hast, wie man liebt
You showed me how to love
Du hast mir gezeigt, wie man liebt
You showed me how to love
Du hast mir gezeigt, wie man liebt
You showed me how to love
Du hast mir gezeigt, wie man liebt





Writer(s): Alex Gadoury


Attention! Feel free to leave feedback.