Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30_FEET.m4a (Bonus Track)
30_FUSS.m4a (Bonus Track)
See
y'alls
lurk
Seht
euch
alle
an,
wie
ihr
lauert
I
got
many
balloons
Ich
habe
viele
Ballons
I'm
the
one
to
float
Ich
bin
der,
der
schwebt
I
see
many
buffoons
Ich
sehe
viele
Narren
You
commit
lose
yourself
and
I
can't
move
Du
verlierst
dich
und
ich
kann
mich
nicht
bewegen
Bruh
ruined
the
path
to
get
through
stoned
I
leave
bruises
Alter,
hast
den
Weg
ruiniert,
um
bekifft
durchzukommen,
ich
hinterlasse
blaue
Flecken
Lube
up
the
nostrils
Schmier
die
Nasenlöcher
ein
One
of
many
bitches
sniffing
cool
whip
Eine
von
vielen
Schlampen,
die
Schlagsahne
schnüffeln
Kick
the
door
open,
slip
and
fall
Trete
die
Tür
auf,
rutsche
aus
und
falle
hin
I
got
a
loose
hindge
Ich
habe
ein
loses
Scharnier
Friends
are
not
food
if
you
ask
Bruce
unless
you
two
chinned
Freunde
sind
kein
Futter,
wenn
du
Bruce
fragst,
es
sei
denn,
du
hast
ein
Doppelkinn
Me
and
TS
pulling
up
in
20
Benz
Ich
und
TS
fahren
in
20
Benzen
vor
Quant
and
gazecloud,
pulling
up
in
a
Lincoln
Quant
und
gazecloud,
fahren
in
einem
Lincoln
vor
Pull
up
in
a
hearse,
then
I'm
doing
percs
Fahre
im
Leichenwagen
vor,
dann
nehme
ich
Percs
I
need
a
nurse,
I'm
hurt
Ich
brauche
eine
Krankenschwester,
ich
bin
verletzt
Blood
on
my
fuckin'
shirt,
I'm
30
feet
in
the
dirt
Blut
auf
meinem
verdammten
Shirt,
ich
bin
30
Fuß
tief
im
Dreck
30
feet
in
the
dirt,
bitch,
I'm
fuckin'
hurt
30
Fuß
tief
im
Dreck,
Schlampe,
ich
bin
verdammt
verletzt
Pull
up
in
a
hearse,
then
I'm
doing
percs
Fahre
im
Leichenwagen
vor,
dann
nehme
ich
Percs
I
need
a
nurse,
I'm
hurt
Ich
brauche
eine
Krankenschwester,
ich
bin
verletzt
Blood
on
my
fuckin'
shirt,
I'm
30
feet
in
the
dirt
Blut
auf
meinem
verdammten
Shirt,
ich
bin
30
Fuß
tief
im
Dreck
30
feet
in
the
dirt,
bitch,
I'm
fuckin'
hurt
30
Fuß
tief
im
Dreck,
Schlampe,
ich
bin
verdammt
verletzt
I'm
30
feet
in
the
dirt,
keep
a
shotty
like
I'm
Kurt
Ich
bin
30
Fuß
tief
im
Dreck,
habe
eine
Schrotflinte
wie
Kurt
Shot
my
head,
now
there's
blood
on
my
shirt
Habe
mir
in
den
Kopf
geschossen,
jetzt
ist
Blut
auf
meinem
Shirt
I
know
I
was
always
the
worst
but
at
least
I
fuckin'
tried
Ich
weiß,
ich
war
immer
der
Schlimmste,
aber
wenigstens
habe
ich
es
verdammt
nochmal
versucht
I
wish
I
didn't
suicide
Ich
wünschte,
ich
hätte
keinen
Selbstmord
begangen
(All
these
regrets,
I
just
needed
some
meds)
(All
diese
Reue,
ich
brauchte
nur
ein
paar
Medikamente)
(All
these
regrets,
I
wish
I
wasn't
dead)
(All
diese
Reue,
ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
tot)
(All
these
regrets,
I
just
needed
some
meds)
(All
diese
Reue,
ich
brauchte
nur
ein
paar
Medikamente)
(All
these
regrets,
I
wish
I
wasn't
dead)
(All
diese
Reue,
ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
tot)
Pull
up
in
a
hearse,
then
I'm
doing
percs
Fahre
im
Leichenwagen
vor,
dann
nehme
ich
Percs
I
need
a
nurse,
I'm
hurt
Ich
brauche
eine
Krankenschwester,
ich
bin
verletzt
Blood
on
my
fuckin'
shirt,
I'm
30
feet
in
the
dirt
Blut
auf
meinem
verdammten
Shirt,
ich
bin
30
Fuß
tief
im
Dreck
30
feet
in
the
dirt,
bitch,
I'm
fuckin'
hurt
30
Fuß
tief
im
Dreck,
Schlampe,
ich
bin
verdammt
verletzt
Pull
up
in
a
hearse,
then
I'm
doing
percs
Fahre
im
Leichenwagen
vor,
dann
nehme
ich
Percs
I
need
a
nurse,
I'm
hurt
Ich
brauche
eine
Krankenschwester,
ich
bin
verletzt
Blood
on
my
fuckin'
shirt,
I'm
30
feet
in
the
dirt
Blut
auf
meinem
verdammten
Shirt,
ich
bin
30
Fuß
tief
im
Dreck
30
feet
in
the
dirt,
bitch,
I'm
fuckin'
hurt
30
Fuß
tief
im
Dreck,
Schlampe,
ich
bin
verdammt
verletzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mellow U
Attention! Feel free to leave feedback.