ge.ra - Worst - translation of the lyrics into German

Worst - ge.ratranslation in German




Worst
Am Schlimmsten
Коли знову я думаю про тебе
Wenn ich wieder an dich denke,
Коли згадую твої очі
Wenn ich mich an deine Augen erinnere,
Мене охватує почуття жалю
Überkommt mich ein Gefühl des Bedauerns,
Що ми все таки не можемо бути разом
Dass wir doch nicht zusammen sein können.
Так, я завжди мріяв про тебе
Ja, ich habe immer von dir geträumt,
Навіть коли ти була не поруч
Auch wenn du nicht in der Nähe warst.
Я завжди вірив, що ти мені скажеш так
Ich habe immer geglaubt, dass du ja zu mir sagen wirst.
Я прийму таблетки, якщо буде гірше
Ich nehme Tabletten, wenn es schlimmer wird.
Я не твоя любов, і не буду більше
Ich bin nicht deine Liebe und werde es auch nicht mehr sein.
Ти все робиш для того, щоб все було ще гірше
Du tust alles, damit es noch schlimmer wird,
Між нами, між нами
Zwischen uns, zwischen uns.
Коли поруч - вимикай світло
Wenn du in der Nähe bist - schalte das Licht aus.
Я не знаю чому, не знаю чому
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum,
Хочу поруч із тобою
Ich will bei dir sein.
Ти моя любов, моя любов
Du bist meine Liebe, meine Liebe,
Любов
Liebe.
З зірваним голосом я сиджу за мікрофоном
Mit versagender Stimme sitze ich am Mikrofon,
Але ти не цінуєш цього
Aber du schätzt das nicht.
Коли поруч з тобою
Wenn ich bei dir bin,
Моя підтримка - це моє важливе почуття для тебе
Ist meine Unterstützung mein wichtigstes Gefühl für dich,
Але я не знаю, чи я хочу йти далі з тобою
Aber ich weiß nicht, ob ich mit dir weitergehen will.
Дивлячись в очі, знаю повториться знову
In deine Augen schauend, weiß ich, es wird sich wiederholen.
Я знаю, що наша історія
Ich weiß, dass unsere Geschichte
Вона циклічна, вона циклічна
Zyklisch ist, sie ist zyklisch.
Як мені холодно і я знаю, що я один
Wie kalt mir ist und ich weiß, dass ich allein bin.
В мене знову немає сил
Ich habe wieder keine Kraft.
Завжди мав страх залишитись одним
Ich hatte immer Angst, allein zu bleiben.
Я одним, я одним
Ich bin allein, ich bin allein.
Знову вечір - я знову один
Wieder ist es Abend - ich bin wieder allein.
Мені треба тільки ти
Ich brauche nur dich.
Я не хочу бути один
Ich will nicht allein sein.
Врятуй мене від самоти
Rette mich vor der Einsamkeit.
Будь зі мною поруч
Sei bei mir.
Не покидай мене
Verlass mich nicht.
Я прийму таблетки, якщо буде гірше
Ich nehme Tabletten, wenn es schlimmer wird.
Я не твоя любов, і не буду більше
Ich bin nicht deine Liebe und werde es auch nicht mehr sein.
Ти все робиш для того, щоб все було ще гірше
Du tust alles, damit es noch schlimmer wird,
Між нами, між нами
Zwischen uns, zwischen uns.
Коли поруч - вимикай світло
Wenn du in der Nähe bist - schalte das Licht aus.
Я не знаю чому, не знаю чому
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warum,
Хочу поруч із тобою
Ich will bei dir sein.
Ти моя любов, моя любов
Du bist meine Liebe, meine Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.